Kobieta, Która Słuchała Słońca
A Mulher Que Ouviu o Sol
Naukowczyni kieruje maszyny wojenne w stronę nieba i odkrywa, że Słońce mówi falami radiowymi, ale zasady zmuszają ją do odejścia, zanim świat zrozumie, co znalazła.
Podczas wielkiej wojny naukowczyni o imieniu Rosa pracowała nad tajnymi maszynami nasłuchującymi.
Durante uma grande guerra, uma cientista chamada Rosa trabalhou em máquinas de escuta secretas.
Maszyny mogły słyszeć dalekie rzeczy, których nikt inny nie mógł usłyszeć.
As máquinas podiam ouvir coisas distantes que ninguém mais conseguia ouvir.
Nazywali to radarem.
Chamaram-no de radar.
Gdy wojna się skończyła, Rosa nie przestała słuchać.
Quando a guerra terminou, Rosa não parou de escutar.
Skierowała stare maszyny w górę, w stronę nieba.
Ela apontou as velhas máquinas para o céu.
Skierowała je na Słońce.
Ela as apontou para o Sol.
Pewnego ranka usłyszała coś dziwnego.
Uma manhã, ela ouviu algo estranho.
Głośny wybuch, jak krzyk z niebios.
Uma explosão forte, como um grito dos céus.
Zapisała to.
Ela anotou.
Usłyszała to ponownie.
Ela ouviu de novo.
I znowu.
E de novo.
Rosa powiedziała innym naukowcom: niebo mówi falami radiowymi.
Rosa disse aos outros cientistas: o céu fala em ondas de rádio.
Nikt wcześniej tego nie wiedział.
Ninguém havia sabido disso antes.
Pomogła zbudować nową gałąź nauki zwaną radioastronomią.
Ela ajudou a construir um novo tipo de ciência chamada radioastronomia.
Ale wtedy szefowie dowiedzieli się, że wyszła za mąż.
Mas então os chefes descobriram que ela havia se casado.
W tamtych czasach zamężne kobiety nie mogły kontynuować pracy.
Naqueles dias, as mulheres casadas não tinham permissão de continuar trabalhando.
Rosa musiała odejść.
Rosa teve que sair.
Nie powiedziała nic gniewnego.
Ela não disse nada com raiva.
Wróciła do domu cicho.
Ela foi para casa silenciosamente.
Minęło wiele lat.
Muitos anos se passaram.
Inni naukowcy przeczytali jej stare artykuły.
Outros cientistas leram seus antigos artigos.
Powiedzieli: ta kobieta zaczęła wszystko.
Eles disseram: esta mulher começou tudo.
Rosa uśmiechnęła się z daleka.
Rosa sorriu de longe.