Kimberly Bryant ouvre des portes aux filles noires
Kimberly Bryant Abre Portas para Meninas Negras
Quand Kimberly Bryant a vu peu de filles qui lui ressemblaient dans la technologie, elle a décidé de tout changer. Son idée simple allait bientôt ouvrir des opportunités extraordinaires pour des milliers de jeunes femmes.
Kimberly Bryant aimait les ordinateurs lorsqu’elle était jeune.
Kimberly Bryant adorava computadores quando era jovem.
Elle étudiait dur à l’école chaque jour.
Ela estudava muito na escola todos os dias.
Les mathématiques et les sciences étaient toujours ses matières préférées.
Matemática e ciências sempre foram suas matérias favoritas.
Mais quelque chose n’allait pas dans ses cours d’informatique.
Mas algo estava errado em suas aulas de computação.
Chaque matin, Kimberly regardait autour de la classe.
Todas as manhãs Kimberly olhava ao redor da sala.
Elle ne voyait que des garçons blancs et des hommes partout.
Ela via apenas meninos brancos e homens por toda parte.
Où étaient les autres filles comme elle?
Onde estavam as outras meninas como ela?
Les années passèrent rapidement.
Os anos passaram rapidamente.
Kimberly devint ingénieure en informatique avec succès.
Kimberly tornou-se engenheira de computação com sucesso.
Elle travailla dans de grandes entreprises technologiques au centre-ville.
Trabalhou em grandes empresas de tecnologia no centro.
Pourtant, elle se sentait seule lors des réunions quotidiennes.
Mesmo assim, sentia-se sozinha nas reuniões diárias.
Puis Kimberly eut une fille nommée Kai.
Depois Kimberly teve uma filha chamada Kai.
Kai était intelligente et curieuse de tout.
Kai era inteligente e curiosa sobre tudo.
Elle posait sans cesse des questions sur les ordinateurs.
Ela fazia muitas perguntas sobre computadores o tempo todo.
Un été, Kai alla à un camp informatique.
Em um verão, Kai foi para um acampamento de programação.
Elle y apprit à écrire du code.
Lá aprendeu a escrever código de computador.
Mais encore une fois, Kai était la seule fille noire.
Mas outra vez Kai era a única menina negra.
Tous les autres élèves étaient des garçons blancs.
Todos os outros alunos eram meninos brancos.
Kai rentra à la maison triste et confuse.
Kai voltou para casa triste e confusa.
« Maman, pourquoi les autres filles ne me ressemblent-elles pas? »
Mamãe, por que as outras meninas não se parecem comigo?
demanda-t-elle doucement.
perguntou baixinho.
Ce soir-là, Kimberly se sentit en colère et déterminée.
Naquela noite Kimberly ficou com raiva e determinada.
Ce problème devait cesser immédiatement.
Esse problema precisava acabar imediatamente.
Les jeunes filles noires avaient besoin de se voir réussir.
Meninas negras precisavam se ver tendo sucesso.
Elles avaient besoin de modèles qui leur ressemblent.
Precisavam de modelos que se parecessem com elas.
Alors Kimberly commença à planifier quelque chose de totalement nouveau.
Então Kimberly começou a planejar algo totalmente novo.
Elle créerait elle-même un programme spécial.
Ela criaria um programa especial.
Ce programme enseignerait l’informatique aux filles noires.
Esse programa ensinaria habilidades de computação às meninas negras.
En 2011, Kimberly lança officiellement Black Girls CODE.
Em 2011 Kimberly lançou oficialmente o Black Girls CODE.
La première classe ne comptait que douze élèves.
A primeira turma tinha apenas doze alunas.
Elles se réunissaient dans une petite salle du centre-ville.
Elas se reuniam em uma sala pequena no centro.
Les filles apprirent à créer des sites web ensemble.
As meninas aprenderam a construir sites juntas.
Elles créèrent aussi des applications mobiles.
Também criaram aplicativos para celulares.
Surtout, elles se soutenaient toujours les unes les autres.
Acima de tudo, sempre apoiavam umas às outras.
La nouvelle se répandit rapidement dans la communauté.
A notícia se espalhou rapidamente pela comunidade.
De plus en plus de filles voulurent rejoindre le programme.
Mais meninas quiseram entrar no programa.
Des parents conduisaient leurs filles depuis des endroits lointains.
Pais dirigiam suas filhas desde lugares distantes.
Black Girls CODE grandissait chaque mois.
O Black Girls CODE crescia a cada mês.
De nouveaux chapitres ouvraient dans différentes villes du pays.
Novos capítulos abriram em diferentes cidades do país.
Des centaines de filles apprenaient alors la programmation.
Centenas de meninas aprendiam programação então.
Les filles construisaient des robots qui dansaient.
As meninas construíam robôs que dançavam.
Elles programmaient des jeux avec des personnages colorés.
Programavam jogos com personagens coloridos.
Elles concevaient des applications pour aider leurs quartiers.
Desenhavam aplicativos para ajudar seus bairros.
Mais l’industrie technologique avait encore des problèmes.
Mas a indústria de tecnologia ainda tinha problemas.
Les grandes entreprises embauchaient très peu de femmes noires.
As grandes empresas contratavam pouquíssimas mulheres negras.
Les chiffres restaient bas année après année.
Os números continuavam baixos ano após ano.
Kimberly refusa d’abandonner sa mission.
Kimberly recusou-se a abandonar sua missão.
Elle parla dans des conférences à travers le monde.
Ela falou em conferências ao redor do mundo.
Elle raconta à tous combien ces filles étaient talentueuses.
Contou a todos sobre as meninas talentosas.
« Ces filles vont changer l’avenir », dit-elle.
Essas meninas vão mudar o futuro", disse.
« Elles créeront des technologies nouvelles et étonnantes. »
Elas vão criar tecnologias novas e incríveis".
Les filles de Black Girls CODE commencèrent à obtenir leur diplôme.
As garotas do Black Girls CODE começaram a se formar.
Certaines entrèrent dans les meilleures universités d’ingénierie.
Algumas entraram nas melhores universidades de engenharia.
D’autres fondèrent leurs propres entreprises technologiques avec succès.
Outras fundaram suas próprias empresas de tecnologia com sucesso.
Maya créa une application pour les devoirs des élèves.
Maya criou um app para as tarefas dos estudantes.
Zara construisit des robots pour les hôpitaux.
Zara construiu robôs para hospitais.
Destiny conçut des jeux vidéo avec des héroïnes fortes.
Destiny projetou videogames com heroínas fortes.
Chaque réussite prouvait clairement le point de Kimberly.
Cada sucesso provava claramente o ponto de Kimberly.
Les filles noires avaient toute leur place dans la technologie.
Meninas negras pertenciam totalmente à tecnologia.
Elles avaient des idées brillantes et des solutions créatives.
Elas tinham ideias brilhantes e soluções criativas.
Aujourd’hui, des milliers de filles ont rejoint les programmes.
Hoje milhares de meninas ingressaram nos programas.
Elles codent dans des salles de classe partout aux États-Unis chaque jour.
Elas programam em salas de aula por toda a América diariamente.
Elles se voient comme les futures dirigeantes de la technologie.
Enxergam-se como futuras líderes de tecnologia.
L’industrie informatique change lentement mais sûrement.
A indústria de computadores está mudando lenta, mas seguramente.
De plus en plus de femmes noires travaillent dans les grandes entreprises.
Mais mulheres negras trabalham nas grandes empresas.
Elles conçoivent les applications que nous utilisons quotidiennement.
Elas projetam os aplicativos que usamos todos os dias.
Kimberly Bryant a reprogrammé l’avenir pour tous.
Kimberly Bryant reprogramou o futuro para todos.
Elle a ouvert des portes qui étaient fermées auparavant.
Abriu portas que antes estavam fechadas.
Désormais, les filles noires savent qu’elles ont leur place partout.
Agora as meninas negras sabem que pertencem a todos os lugares.