Kimberly Bryant Otwiera Drzwi dla Czarnych Dziewcząt
Kimberly Bryant Abre Portas para Meninas Negras
Gdy Kimberly Bryant zobaczyła, że w technologii jest mało dziewczyn podobnych do niej, postanowiła to zmienić. Jej prosty pomysł wkrótce otworzył niesamowite możliwości dla tysięcy młodych kobiet.
Kimberly Bryant kochała komputery, gdy była młoda.
Kimberly Bryant adorava computadores quando era jovem.
Codziennie pilnie uczyła się w szkole.
Ela estudava muito na escola todos os dias.
Matematyka i nauki ścisłe zawsze były jej ulubionymi przedmiotami.
Matemática e ciências sempre foram suas matérias favoritas.
Ale w jej lekcjach informatyki coś było nie tak.
Mas algo estava errado em suas aulas de computação.
Każdego ranka Kimberly rozglądała się po klasie.
Todas as manhãs Kimberly olhava ao redor da sala.
Wszędzie widziała tylko białych chłopców i mężczyzn.
Ela via apenas meninos brancos e homens por toda parte.
Gdzie były inne dziewczyny takie jak ona?
Onde estavam as outras meninas como ela?
Lata mijały szybko.
Os anos passaram rapidamente.
Kimberly została odnoszącą sukcesy inżynierką komputerową.
Kimberly tornou-se engenheira de computação com sucesso.
Pracowała w dużych firmach technologicznych w centrum miasta.
Trabalhou em grandes empresas de tecnologia no centro.
Mimo to czuła się samotna na codziennych spotkaniach.
Mesmo assim, sentia-se sozinha nas reuniões diárias.
Potem Kimberly miała córkę o imieniu Kai.
Depois Kimberly teve uma filha chamada Kai.
Kai była mądra i ciekawa wszystkiego.
Kai era inteligente e curiosa sobre tudo.
Stale zadawała wiele pytań o komputery.
Ela fazia muitas perguntas sobre computadores o tempo todo.
Pewnego lata Kai pojechała na obóz komputerowy.
Em um verão, Kai foi para um acampamento de programação.
Tam nauczyła się pisać kod.
Lá aprendeu a escrever código de computador.
Ale znowu była jedyną czarnoskórą dziewczyną.
Mas outra vez Kai era a única menina negra.
Wszyscy pozostali uczniowie byli białymi chłopcami.
Todos os outros alunos eram meninos brancos.
Kai wróciła do domu smutna i zdezorientowana.
Kai voltou para casa triste e confusa.
„Mamo, dlaczego inne dziewczyny nie wyglądają jak ja?”
Mamãe, por que as outras meninas não se parecem comigo?
zapytała cicho.
perguntou baixinho.
Tamtej nocy Kimberly poczuła złość i determinację.
Naquela noite Kimberly ficou com raiva e determinada.
Ten problem musiał skończyć się natychmiast.
Esse problema precisava acabar imediatamente.
Młode czarnoskóre dziewczyny musiały widzieć swoje sukcesy.
Meninas negras precisavam se ver tendo sucesso.
Potrzebowały wzorców podobnych do siebie.
Precisavam de modelos que se parecessem com elas.
Więc Kimberly zaczęła planować coś zupełnie nowego.
Então Kimberly começou a planejar algo totalmente novo.
Chciała sama stworzyć specjalny program.
Ela criaria um programa especial.
Ten program miał uczyć czarnoskóre dziewczęta umiejętności komputerowych.
Esse programa ensinaria habilidades de computação às meninas negras.
W 2011 roku Kimberly oficjalnie uruchomiła Black Girls CODE.
Em 2011 Kimberly lançou oficialmente o Black Girls CODE.
Pierwsza klasa liczyła zaledwie dwanaście uczennic.
A primeira turma tinha apenas doze alunas.
Spotykały się w małym pokoju w centrum miasta.
Elas se reuniam em uma sala pequena no centro.
Dziewczyny nauczyły się wspólnie tworzyć strony internetowe.
As meninas aprenderam a construir sites juntas.
Tworzyły też aplikacje na telefony.
Também criaram aplicativos para celulares.
Najważniejsze było to, że zawsze się wspierały.
Acima de tudo, sempre apoiavam umas às outras.
Wieść szybko rozniosła się po społeczności.
A notícia se espalhou rapidamente pela comunidade.
Coraz więcej dziewcząt chciało dołączyć do programu.
Mais meninas quiseram entrar no programa.
Rodzice przywozili córki z daleka.
Pais dirigiam suas filhas desde lugares distantes.
Black Girls CODE rosło z miesiąca na miesiąc.
O Black Girls CODE crescia a cada mês.
Nowe oddziały otwierały się w różnych miastach kraju.
Novos capítulos abriram em diferentes cidades do país.
Setki dziewcząt uczyły się wtedy programowania.
Centenas de meninas aprendiam programação então.
Dziewczyny budowały roboty, które tańczyły.
As meninas construíam robôs que dançavam.
Programowały gry z kolorowymi postaciami.
Programavam jogos com personagens coloridos.
Projektowały aplikacje pomagające ich dzielnicom.
Desenhavam aplicativos para ajudar seus bairros.
Ale branża technologiczna wciąż miała problemy.
Mas a indústria de tecnologia ainda tinha problemas.
Wielkie firmy zatrudniały bardzo mało czarnoskórych kobiet.
As grandes empresas contratavam pouquíssimas mulheres negras.
Liczby pozostawały niskie rok po roku.
Os números continuavam baixos ano após ano.
Kimberly odmówiła porzucenia swojej misji.
Kimberly recusou-se a abandonar sua missão.
Występowała na konferencjach na całym świecie.
Ela falou em conferências ao redor do mundo.
Opowiadała wszystkim o utalentowanych dziewczynach.
Contou a todos sobre as meninas talentosas.
„Te dziewczyny zmienią przyszłość” – mówiła.
Essas meninas vão mudar o futuro", disse.
„Stworzą niesamowite nowe technologie”.
Elas vão criar tecnologias novas e incríveis".
Dziewczęta z Black Girls CODE zaczęły kończyć szkoły.
As garotas do Black Girls CODE começaram a se formar.
Niektóre poszły na najlepsze uczelnie inżynierskie.
Algumas entraram nas melhores universidades de engenharia.
Inne z powodzeniem zakładały własne firmy technologiczne.
Outras fundaram suas próprias empresas de tecnologia com sucesso.
Maya stworzyła aplikację do zadań domowych uczniów.
Maya criou um app para as tarefas dos estudantes.
Zara zbudowała roboty dla szpitali.
Zara construiu robôs para hospitais.
Destiny zaprojektowała gry wideo z silnymi bohaterkami.
Destiny projetou videogames com heroínas fortes.
Każdy sukces wyraźnie potwierdzał słowa Kimberly.
Cada sucesso provava claramente o ponto de Kimberly.
Czarnoskóre dziewczęta należały w pełni do świata technologii.
Meninas negras pertenciam totalmente à tecnologia.
Miały genialne pomysły i kreatywne rozwiązania.
Elas tinham ideias brilhantes e soluções criativas.
Dziś tysiące dziewcząt dołączyły do programów.
Hoje milhares de meninas ingressaram nos programas.
Codziennie programują w klasach w całej Ameryce.
Elas programam em salas de aula por toda a América diariamente.
Widzą siebie jako przyszłe liderki technologii.
Enxergam-se como futuras líderes de tecnologia.
Branża komputerowa zmienia się powoli, ale pewnie.
A indústria de computadores está mudando lenta, mas seguramente.
Coraz więcej czarnoskórych kobiet pracuje w dużych firmach.
Mais mulheres negras trabalham nas grandes empresas.
Projektują aplikacje, których używamy każdego dnia.
Elas projetam os aplicativos que usamos todos os dias.
Kimberly Bryant przeprogramowała przyszłość dla wszystkich.
Kimberly Bryant reprogramou o futuro para todos.
Otworzyła drzwi, które wcześniej były zamknięte.
Abriu portas que antes estavam fechadas.
Teraz czarnoskóre dziewczyny wiedzą, że wszędzie jest ich miejsce.
Agora as meninas negras sabem que pertencem a todos os lugares.