Kimberly Bryant Opens Doors for Black Girls
Kimberly Bryant Otwiera Drzwi dla Czarnych Dziewcząt
When Kimberly Bryant saw few girls who looked like her in technology, she decided to change everything. Her simple idea would soon open amazing opportunities for thousands of young women.
Kimberly Bryant loved computers when she was young.
Kimberly Bryant kochała komputery, gdy była młoda.
She studied hard in school every day.
Codziennie pilnie uczyła się w szkole.
Math and science were her favorite subjects always.
Matematyka i nauki ścisłe zawsze były jej ulubionymi przedmiotami.
But something was wrong in her computer classes.
Ale w jej lekcjach informatyki coś było nie tak.
Kimberly looked around the classroom each morning.
Każdego ranka Kimberly rozglądała się po klasie.
She saw only white boys and men everywhere.
Wszędzie widziała tylko białych chłopców i mężczyzn.
Where were the other girls like her?
Gdzie były inne dziewczyny takie jak ona?
Years passed quickly.
Lata mijały szybko.
Kimberly became a computer engineer successfully.
Kimberly została odnoszącą sukcesy inżynierką komputerową.
She worked at big technology companies downtown.
Pracowała w dużych firmach technologicznych w centrum miasta.
Still, she felt alone in meetings daily.
Mimo to czuła się samotna na codziennych spotkaniach.
Then Kimberly had a daughter named Kai.
Potem Kimberly miała córkę o imieniu Kai.
Kai was smart and curious about everything.
Kai była mądra i ciekawa wszystkiego.
She asked many questions about computers constantly.
Stale zadawała wiele pytań o komputery.
One summer, Kai went to computer camp.
Pewnego lata Kai pojechała na obóz komputerowy.
She learned to write computer code there.
Tam nauczyła się pisać kod.
But again, Kai was the only Black girl.
Ale znowu była jedyną czarnoskórą dziewczyną.
All the other students were white boys.
Wszyscy pozostali uczniowie byli białymi chłopcami.
Kai came home feeling sad and confused.
Kai wróciła do domu smutna i zdezorientowana.
"Mom, why don't other girls look like me?"
„Mamo, dlaczego inne dziewczyny nie wyglądają jak ja?”
she asked quietly.
zapytała cicho.
Kimberly felt angry and determined that night.
Tamtej nocy Kimberly poczuła złość i determinację.
This problem had to stop right now.
Ten problem musiał skończyć się natychmiast.
Young Black girls needed to see themselves succeeding.
Młode czarnoskóre dziewczyny musiały widzieć swoje sukcesy.
They needed role models who looked like them.
Potrzebowały wzorców podobnych do siebie.
So Kimberly started planning something completely new.
Więc Kimberly zaczęła planować coś zupełnie nowego.
She would create a special program herself.
Chciała sama stworzyć specjalny program.
This program would teach Black girls computer skills.
Ten program miał uczyć czarnoskóre dziewczęta umiejętności komputerowych.
In 2011, Kimberly launched Black Girls CODE officially.
W 2011 roku Kimberly oficjalnie uruchomiła Black Girls CODE.
The first class had only twelve students.
Pierwsza klasa liczyła zaledwie dwanaście uczennic.
They met in a small room downtown.
Spotykały się w małym pokoju w centrum miasta.
The girls learned to build websites together.
Dziewczyny nauczyły się wspólnie tworzyć strony internetowe.
They created mobile phone apps too.
Tworzyły też aplikacje na telefony.
Most importantly, they supported each other always.
Najważniejsze było to, że zawsze się wspierały.
Word spread quickly through the community then.
Wieść szybko rozniosła się po społeczności.
More girls wanted to join the program.
Coraz więcej dziewcząt chciało dołączyć do programu.
Parents drove their daughters from far away.
Rodzice przywozili córki z daleka.
Black Girls CODE grew bigger every month.
Black Girls CODE rosło z miesiąca na miesiąc.
New chapters opened in different cities nationwide.
Nowe oddziały otwierały się w różnych miastach kraju.
Hundreds of girls learned coding skills now.
Setki dziewcząt uczyły się wtedy programowania.
The girls built robots that danced.
Dziewczyny budowały roboty, które tańczyły.
They programmed games with colorful characters inside.
Programowały gry z kolorowymi postaciami.
They designed apps to help their neighborhoods.
Projektowały aplikacje pomagające ich dzielnicom.
But the technology industry still had problems.
Ale branża technologiczna wciąż miała problemy.
Big companies hired very few Black women.
Wielkie firmy zatrudniały bardzo mało czarnoskórych kobiet.
The numbers stayed low year after year.
Liczby pozostawały niskie rok po roku.
Kimberly refused to give up her mission.
Kimberly odmówiła porzucenia swojej misji.
She spoke at conferences around the world.
Występowała na konferencjach na całym świecie.
She told everyone about the talented girls.
Opowiadała wszystkim o utalentowanych dziewczynach.
"These girls will change the future," she said.
„Te dziewczyny zmienią przyszłość” – mówiła.
"They will create amazing new technologies."
„Stworzą niesamowite nowe technologie”.
The girls from Black Girls CODE started graduating.
Dziewczęta z Black Girls CODE zaczęły kończyć szkoły.
Some went to top universities for engineering.
Niektóre poszły na najlepsze uczelnie inżynierskie.
Others started their own technology companies successfully.
Inne z powodzeniem zakładały własne firmy technologiczne.
Maya created an app for student homework.
Maya stworzyła aplikację do zadań domowych uczniów.
Zara built robots for medical hospitals.
Zara zbudowała roboty dla szpitali.
Destiny designed video games with strong heroines.
Destiny zaprojektowała gry wideo z silnymi bohaterkami.
Each success proved Kimberly's point clearly now.
Każdy sukces wyraźnie potwierdzał słowa Kimberly.
Black girls belonged in technology completely.
Czarnoskóre dziewczęta należały w pełni do świata technologii.
They had brilliant ideas and creative solutions.
Miały genialne pomysły i kreatywne rozwiązania.
Today, thousands of girls have joined programs.
Dziś tysiące dziewcząt dołączyły do programów.
They code in classrooms across America daily.
Codziennie programują w klasach w całej Ameryce.
They see themselves as future technology leaders.
Widzą siebie jako przyszłe liderki technologii.
The computer industry is changing slowly but surely.
Branża komputerowa zmienia się powoli, ale pewnie.
More Black women work at major companies.
Coraz więcej czarnoskórych kobiet pracuje w dużych firmach.
They design the apps we use everyday.
Projektują aplikacje, których używamy każdego dnia.
Kimberly Bryant rewired the future for everyone.
Kimberly Bryant przeprogramowała przyszłość dla wszystkich.
She opened doors that were closed before.
Otworzyła drzwi, które wcześniej były zamknięte.
Now Black girls know they belong everywhere.
Teraz czarnoskóre dziewczyny wiedzą, że wszędzie jest ich miejsce.