Kimberly Bryant Opens Doors for Black Girls
Kimberly Bryant ouvre des portes aux filles noires
When Kimberly Bryant saw few girls who looked like her in technology, she decided to change everything. Her simple idea would soon open amazing opportunities for thousands of young women.
Kimberly Bryant loved computers when she was young.
Kimberly Bryant aimait les ordinateurs lorsqu’elle était jeune.
She studied hard in school every day.
Elle étudiait dur à l’école chaque jour.
Math and science were her favorite subjects always.
Les mathématiques et les sciences étaient toujours ses matières préférées.
But something was wrong in her computer classes.
Mais quelque chose n’allait pas dans ses cours d’informatique.
Kimberly looked around the classroom each morning.
Chaque matin, Kimberly regardait autour de la classe.
She saw only white boys and men everywhere.
Elle ne voyait que des garçons blancs et des hommes partout.
Where were the other girls like her?
Où étaient les autres filles comme elle?
Years passed quickly.
Les années passèrent rapidement.
Kimberly became a computer engineer successfully.
Kimberly devint ingénieure en informatique avec succès.
She worked at big technology companies downtown.
Elle travailla dans de grandes entreprises technologiques au centre-ville.
Still, she felt alone in meetings daily.
Pourtant, elle se sentait seule lors des réunions quotidiennes.
Then Kimberly had a daughter named Kai.
Puis Kimberly eut une fille nommée Kai.
Kai was smart and curious about everything.
Kai était intelligente et curieuse de tout.
She asked many questions about computers constantly.
Elle posait sans cesse des questions sur les ordinateurs.
One summer, Kai went to computer camp.
Un été, Kai alla à un camp informatique.
She learned to write computer code there.
Elle y apprit à écrire du code.
But again, Kai was the only Black girl.
Mais encore une fois, Kai était la seule fille noire.
All the other students were white boys.
Tous les autres élèves étaient des garçons blancs.
Kai came home feeling sad and confused.
Kai rentra à la maison triste et confuse.
"Mom, why don't other girls look like me?"
« Maman, pourquoi les autres filles ne me ressemblent-elles pas? »
she asked quietly.
demanda-t-elle doucement.
Kimberly felt angry and determined that night.
Ce soir-là, Kimberly se sentit en colère et déterminée.
This problem had to stop right now.
Ce problème devait cesser immédiatement.
Young Black girls needed to see themselves succeeding.
Les jeunes filles noires avaient besoin de se voir réussir.
They needed role models who looked like them.
Elles avaient besoin de modèles qui leur ressemblent.
So Kimberly started planning something completely new.
Alors Kimberly commença à planifier quelque chose de totalement nouveau.
She would create a special program herself.
Elle créerait elle-même un programme spécial.
This program would teach Black girls computer skills.
Ce programme enseignerait l’informatique aux filles noires.
In 2011, Kimberly launched Black Girls CODE officially.
En 2011, Kimberly lança officiellement Black Girls CODE.
The first class had only twelve students.
La première classe ne comptait que douze élèves.
They met in a small room downtown.
Elles se réunissaient dans une petite salle du centre-ville.
The girls learned to build websites together.
Les filles apprirent à créer des sites web ensemble.
They created mobile phone apps too.
Elles créèrent aussi des applications mobiles.
Most importantly, they supported each other always.
Surtout, elles se soutenaient toujours les unes les autres.
Word spread quickly through the community then.
La nouvelle se répandit rapidement dans la communauté.
More girls wanted to join the program.
De plus en plus de filles voulurent rejoindre le programme.
Parents drove their daughters from far away.
Des parents conduisaient leurs filles depuis des endroits lointains.
Black Girls CODE grew bigger every month.
Black Girls CODE grandissait chaque mois.
New chapters opened in different cities nationwide.
De nouveaux chapitres ouvraient dans différentes villes du pays.
Hundreds of girls learned coding skills now.
Des centaines de filles apprenaient alors la programmation.
The girls built robots that danced.
Les filles construisaient des robots qui dansaient.
They programmed games with colorful characters inside.
Elles programmaient des jeux avec des personnages colorés.
They designed apps to help their neighborhoods.
Elles concevaient des applications pour aider leurs quartiers.
But the technology industry still had problems.
Mais l’industrie technologique avait encore des problèmes.
Big companies hired very few Black women.
Les grandes entreprises embauchaient très peu de femmes noires.
The numbers stayed low year after year.
Les chiffres restaient bas année après année.
Kimberly refused to give up her mission.
Kimberly refusa d’abandonner sa mission.
She spoke at conferences around the world.
Elle parla dans des conférences à travers le monde.
She told everyone about the talented girls.
Elle raconta à tous combien ces filles étaient talentueuses.
"These girls will change the future," she said.
« Ces filles vont changer l’avenir », dit-elle.
"They will create amazing new technologies."
« Elles créeront des technologies nouvelles et étonnantes. »
The girls from Black Girls CODE started graduating.
Les filles de Black Girls CODE commencèrent à obtenir leur diplôme.
Some went to top universities for engineering.
Certaines entrèrent dans les meilleures universités d’ingénierie.
Others started their own technology companies successfully.
D’autres fondèrent leurs propres entreprises technologiques avec succès.
Maya created an app for student homework.
Maya créa une application pour les devoirs des élèves.
Zara built robots for medical hospitals.
Zara construisit des robots pour les hôpitaux.
Destiny designed video games with strong heroines.
Destiny conçut des jeux vidéo avec des héroïnes fortes.
Each success proved Kimberly's point clearly now.
Chaque réussite prouvait clairement le point de Kimberly.
Black girls belonged in technology completely.
Les filles noires avaient toute leur place dans la technologie.
They had brilliant ideas and creative solutions.
Elles avaient des idées brillantes et des solutions créatives.
Today, thousands of girls have joined programs.
Aujourd’hui, des milliers de filles ont rejoint les programmes.
They code in classrooms across America daily.
Elles codent dans des salles de classe partout aux États-Unis chaque jour.
They see themselves as future technology leaders.
Elles se voient comme les futures dirigeantes de la technologie.
The computer industry is changing slowly but surely.
L’industrie informatique change lentement mais sûrement.
More Black women work at major companies.
De plus en plus de femmes noires travaillent dans les grandes entreprises.
They design the apps we use everyday.
Elles conçoivent les applications que nous utilisons quotidiennement.
Kimberly Bryant rewired the future for everyone.
Kimberly Bryant a reprogrammé l’avenir pour tous.
She opened doors that were closed before.
Elle a ouvert des portes qui étaient fermées auparavant.
Now Black girls know they belong everywhere.
Désormais, les filles noires savent qu’elles ont leur place partout.