Cover of Kimberly Bryant Opens Doors for Black Girls

Kimberly Bryant Opens Doors for Black Girls

Kimberly Bryant Abre Puertas para Niñas Negras

When Kimberly Bryant saw few girls who looked like her in technology, she decided to change everything. Her simple idea would soon open amazing opportunities for thousands of young women.

Review
Compare with:

Kimberly Bryant loved computers when she was young.

Kimberly Bryant amaba las computadoras cuando era joven.

She studied hard in school every day.

Estudiaba mucho en la escuela todos los días.

Math and science were her favorite subjects always.

Las matemáticas y las ciencias siempre fueron sus materias favoritas.

But something was wrong in her computer classes.

Pero algo estaba mal en sus clases de computación.

Kimberly looked around the classroom each morning.

Cada mañana Kimberly miraba alrededor del aula.

She saw only white boys and men everywhere.

Veía solamente chicos blancos y hombres por todas partes.

Where were the other girls like her?

¿Dónde estaban las otras chicas como ella?

Years passed quickly.

Pasaron los años rápidamente.

Kimberly became a computer engineer successfully.

Kimberly se convirtió con éxito en ingeniera informática.

She worked at big technology companies downtown.

Trabajó en grandes empresas de tecnología en el centro.

Still, she felt alone in meetings daily.

Aun así, se sentía sola en las reuniones diarias.

Then Kimberly had a daughter named Kai.

Luego Kimberly tuvo una hija llamada Kai.

Kai was smart and curious about everything.

Kai era inteligente y curiosa sobre todo.

She asked many questions about computers constantly.

Hacía muchas preguntas sobre computadoras constantemente.

One summer, Kai went to computer camp.

Un verano Kai fue a un campamento de computación.

She learned to write computer code there.

Allí aprendió a escribir código de computadora.

But again, Kai was the only Black girl.

Pero otra vez, Kai era la única chica negra.

All the other students were white boys.

Todos los demás estudiantes eran chicos blancos.

Kai came home feeling sad and confused.

Kai regresó a casa sintiéndose triste y confundida.

"Mom, why don't other girls look like me?"

Mamá, ¿por qué las otras niñas no se parecen a mí?

she asked quietly.

preguntó en voz baja.

Kimberly felt angry and determined that night.

Esa noche Kimberly se sintió enojada y decidida.

This problem had to stop right now.

Este problema debía terminar de inmediato.

Young Black girls needed to see themselves succeeding.

Las niñas negras necesitaban verse teniendo éxito.

They needed role models who looked like them.

Necesitaban modelos a seguir que se parecieran a ellas.

So Kimberly started planning something completely new.

Así que Kimberly comenzó a planear algo completamente nuevo.

She would create a special program herself.

Ella misma crearía un programa especial.

This program would teach Black girls computer skills.

Ese programa enseñaría habilidades informáticas a niñas negras.

In 2011, Kimberly launched Black Girls CODE officially.

En 2011 Kimberly lanzó oficialmente Black Girls CODE.

The first class had only twelve students.

La primera clase tuvo solo doce estudiantes.

They met in a small room downtown.

Se reunían en un pequeño salón del centro.

The girls learned to build websites together.

Las chicas aprendieron a crear sitios web juntas.

They created mobile phone apps too.

También crearon aplicaciones para teléfonos móviles.

Most importantly, they supported each other always.

Lo más importante, siempre se apoyaban unas a otras.

Word spread quickly through the community then.

La noticia se difundió rápidamente en la comunidad.

More girls wanted to join the program.

Más chicas quisieron unirse al programa.

Parents drove their daughters from far away.

Los padres conducían a sus hijas desde lugares lejanos.

Black Girls CODE grew bigger every month.

Black Girls CODE crecía cada mes.

New chapters opened in different cities nationwide.

Nuevos capítulos se abrían en diferentes ciudades del país.

Hundreds of girls learned coding skills now.

Cientos de chicas aprendían habilidades de programación entonces.

The girls built robots that danced.

Las chicas construían robots que bailaban.

They programmed games with colorful characters inside.

Programaban juegos con personajes coloridos dentro.

They designed apps to help their neighborhoods.

Diseñaban aplicaciones para ayudar a sus vecindarios.

But the technology industry still had problems.

Pero la industria tecnológica todavía tenía problemas.

Big companies hired very few Black women.

Las grandes empresas contrataban a muy pocas mujeres negras.

The numbers stayed low year after year.

Los números seguían bajos año tras año.

Kimberly refused to give up her mission.

Kimberly se negó a abandonar su misión.

She spoke at conferences around the world.

Habló en conferencias alrededor del mundo.

She told everyone about the talented girls.

Les contó a todos sobre las chicas talentosas.

"These girls will change the future," she said.

Estas chicas cambiarán el futuro", dijo.

"They will create amazing new technologies."

Crearán tecnologías nuevas y asombrosas".

The girls from Black Girls CODE started graduating.

Las chicas de Black Girls CODE comenzaron a graduarse.

Some went to top universities for engineering.

Algunas ingresaron a las mejores universidades de ingeniería.

Others started their own technology companies successfully.

Otras fundaron sus propias empresas tecnológicas con éxito.

Maya created an app for student homework.

Maya creó una aplicación para las tareas de los estudiantes.

Zara built robots for medical hospitals.

Zara construyó robots para hospitales médicos.

Destiny designed video games with strong heroines.

Destiny diseñó videojuegos con heroínas fuertes.

Each success proved Kimberly's point clearly now.

Cada éxito demostraba claramente el punto de Kimberly.

Black girls belonged in technology completely.

Las chicas negras pertenecían por completo a la tecnología.

They had brilliant ideas and creative solutions.

Tenían ideas brillantes y soluciones creativas.

Today, thousands of girls have joined programs.

Hoy miles de chicas se han unido a los programas.

They code in classrooms across America daily.

Codifican en aulas de todo Estados Unidos diariamente.

They see themselves as future technology leaders.

Se ven a sí mismas como futuras líderes tecnológicas.

The computer industry is changing slowly but surely.

La industria informática está cambiando lenta pero seguramente.

More Black women work at major companies.

Más mujeres negras trabajan en las empresas principales.

They design the apps we use everyday.

Diseñan las aplicaciones que usamos todos los días.

Kimberly Bryant rewired the future for everyone.

Kimberly Bryant rediseñó el futuro para todos.

She opened doors that were closed before.

Abrió puertas que antes estaban cerradas.

Now Black girls know they belong everywhere.

Ahora las chicas negras saben que pertenecen a todos lados.