Cover of Kimberly Bryant Opens Doors for Black Girls

Kimberly Bryant öffnet Türen für schwarze Mädchen

Kimberly Bryant Abre Portas para Meninas Negras

Als Kimberly Bryant sah, dass es wenige Mädchen gab, die wie sie aussahen in der Technologie, entschied sie sich, alles zu ändern. Ihre einfache Idee würde bald erstaunliche Möglichkeiten für Tausende von jungen Frauen eröffnen.

Review
Compare with:

Kimberly Bryant liebte Computer, als sie jung war.

Kimberly Bryant adorava computadores quando era jovem.

Sie lernte jeden Tag fleißig in der Schule.

Ela estudava muito na escola todos os dias.

Mathematik und Naturwissenschaften waren immer ihre Lieblingsfächer.

Matemática e ciências sempre foram suas matérias favoritas.

Aber in ihren Informatikkursen stimmte etwas nicht.

Mas algo estava errado em suas aulas de computação.

Jeden Morgen schaute Kimberly im Klassenzimmer umher.

Todas as manhãs Kimberly olhava ao redor da sala.

Überall sah sie nur weiße Jungen und Männer.

Ela via apenas meninos brancos e homens por toda parte.

Wo waren die anderen Mädchen wie sie?

Onde estavam as outras meninas como ela?

Die Jahre vergingen schnell.

Os anos passaram rapidamente.

Kimberly wurde erfolgreich Computeringenieurin.

Kimberly tornou-se engenheira de computação com sucesso.

Sie arbeitete bei großen Technologieunternehmen in der Innenstadt.

Trabalhou em grandes empresas de tecnologia no centro.

Trotzdem fühlte sie sich bei den täglichen Besprechungen allein.

Mesmo assim, sentia-se sozinha nas reuniões diárias.

Dann bekam Kimberly eine Tochter namens Kai.

Depois Kimberly teve uma filha chamada Kai.

Kai war klug und neugierig auf alles.

Kai era inteligente e curiosa sobre tudo.

Sie stellte ständig viele Fragen über Computer.

Ela fazia muitas perguntas sobre computadores o tempo todo.

Eines Sommers besuchte Kai ein Computercamp.

Em um verão, Kai foi para um acampamento de programação.

Dort lernte sie, Computerprogramme zu schreiben.

Lá aprendeu a escrever código de computador.

Doch wieder war Kai das einzige schwarze Mädchen.

Mas outra vez Kai era a única menina negra.

Alle anderen Schülerinnen und Schüler waren weiße Jungen.

Todos os outros alunos eram meninos brancos.

Kai kam traurig und verwirrt nach Hause.

Kai voltou para casa triste e confusa.

„Mama, warum sehen die anderen Mädchen nicht aus wie ich?“

Mamãe, por que as outras meninas não se parecem comigo?

fragte sie leise.

perguntou baixinho.

An diesem Abend war Kimberly wütend und entschlossen.

Naquela noite Kimberly ficou com raiva e determinada.

Dieses Problem musste sofort aufhören.

Esse problema precisava acabar imediatamente.

Schwarze Mädchen mussten sich als erfolgreich sehen können.

Meninas negras precisavam se ver tendo sucesso.

Sie brauchten Vorbilder, die so aussahen wie sie.

Precisavam de modelos que se parecessem com elas.

Also begann Kimberly, etwas völlig Neues zu planen.

Então Kimberly começou a planejar algo totalmente novo.

Sie würde selbst ein spezielles Programm schaffen.

Ela criaria um programa especial.

Dieses Programm sollte schwarzen Mädchen Computerkenntnisse vermitteln.

Esse programa ensinaria habilidades de computação às meninas negras.

2011 gründete Kimberly offiziell Black Girls CODE.

Em 2011 Kimberly lançou oficialmente o Black Girls CODE.

Die erste Klasse hatte nur zwölf Schülerinnen.

A primeira turma tinha apenas doze alunas.

Sie trafen sich in einem kleinen Raum in der Innenstadt.

Elas se reuniam em uma sala pequena no centro.

Die Mädchen lernten gemeinsam, Websites zu bauen.

As meninas aprenderam a construir sites juntas.

Sie entwickelten auch Apps für Mobiltelefone.

Também criaram aplicativos para celulares.

Am wichtigsten war, dass sie sich immer gegenseitig unterstützten.

Acima de tudo, sempre apoiavam umas às outras.

Die Nachricht verbreitete sich schnell in der Gemeinschaft.

A notícia se espalhou rapidamente pela comunidade.

Mehr Mädchen wollten dem Programm beitreten.

Mais meninas quiseram entrar no programa.

Eltern fuhren ihre Töchter aus weiter Entfernung her.

Pais dirigiam suas filhas desde lugares distantes.

Black Girls CODE wuchs jeden Monat.

O Black Girls CODE crescia a cada mês.

Neue Gruppen eröffneten in verschiedenen Städten des Landes.

Novos capítulos abriram em diferentes cidades do país.

Hunderte von Mädchen lernten nun Programmierkenntnisse.

Centenas de meninas aprendiam programação então.

Die Mädchen bauten Roboter, die tanzten.

As meninas construíam robôs que dançavam.

Sie programmierten Spiele mit bunten Figuren.

Programavam jogos com personagens coloridos.

Sie entwarfen Apps, die ihren Nachbarschaften halfen.

Desenhavam aplicativos para ajudar seus bairros.

Doch die Technologiebranche hatte immer noch Probleme.

Mas a indústria de tecnologia ainda tinha problemas.

Große Firmen stellten nur sehr wenige schwarze Frauen ein.

As grandes empresas contratavam pouquíssimas mulheres negras.

Die Zahlen blieben Jahr für Jahr niedrig.

Os números continuavam baixos ano após ano.

Kimberly weigerte sich, ihre Mission aufzugeben.

Kimberly recusou-se a abandonar sua missão.

Sie sprach auf Konferenzen auf der ganzen Welt.

Ela falou em conferências ao redor do mundo.

Sie erzählte allen von den talentierten Mädchen.

Contou a todos sobre as meninas talentosas.

„Diese Mädchen werden die Zukunft verändern“, sagte sie.

Essas meninas vão mudar o futuro", disse.

„Sie werden erstaunliche neue Technologien erschaffen.“

Elas vão criar tecnologias novas e incríveis".

Die Mädchen von Black Girls CODE begannen, ihren Abschluss zu machen.

As garotas do Black Girls CODE começaram a se formar.

Einige gingen an Spitzenuniversitäten für Ingenieurwesen.

Algumas entraram nas melhores universidades de engenharia.

Andere gründeten erfolgreich eigene Technologieunternehmen.

Outras fundaram suas próprias empresas de tecnologia com sucesso.

Maya entwickelte eine App für Schülerhausaufgaben.

Maya criou um app para as tarefas dos estudantes.

Zara baute Roboter für Krankenhäuser.

Zara construiu robôs para hospitais.

Destiny entwarf Videospiele mit starken Heldinnen.

Destiny projetou videogames com heroínas fortes.

Jeder Erfolg bewies Kimberlys Aussage eindeutig.

Cada sucesso provava claramente o ponto de Kimberly.

Schwarze Mädchen gehörten ganz selbstverständlich zur Technologie.

Meninas negras pertenciam totalmente à tecnologia.

Sie hatten brillante Ideen und kreative Lösungen.

Elas tinham ideias brilhantes e soluções criativas.

Heute haben Tausende Mädchen an den Programmen teilgenommen.

Hoje milhares de meninas ingressaram nos programas.

Sie programmieren täglich in Klassenzimmern in ganz Amerika.

Elas programam em salas de aula por toda a América diariamente.

Sie sehen sich als zukünftige Technologie-Führungskräfte.

Enxergam-se como futuras líderes de tecnologia.

Die Computerindustrie verändert sich langsam, aber sicher.

A indústria de computadores está mudando lenta, mas seguramente.

Mehr schwarze Frauen arbeiten in großen Unternehmen.

Mais mulheres negras trabalham nas grandes empresas.

Sie entwerfen die Apps, die wir jeden Tag benutzen.

Elas projetam os aplicativos que usamos todos os dias.

Kimberly Bryant hat die Zukunft für alle neu verdrahtet.

Kimberly Bryant reprogramou o futuro para todos.

Sie öffnete Türen, die zuvor geschlossen waren.

Abriu portas que antes estavam fechadas.

Jetzt wissen schwarze Mädchen, dass sie überall hingehören.

Agora as meninas negras sabem que pertencem a todos os lugares.