Cover of Kimberly Bryant Opens Doors for Black Girls

Kimberly Bryant Abre Puertas para Niñas Negras

Kimberly Bryant Apre Porte per Ragazze Nere

Cuando Kimberly Bryant vio pocas niñas como ella en tecnología, decidió cambiar todo. Su idea simple pronto abriría oportunidades increíbles para miles de mujeres jóvenes.

Review
Compare with:

Kimberly Bryant amaba las computadoras cuando era joven.

Kimberly Bryant amava i computer quando era giovane.

Estudiaba mucho en la escuela todos los días.

Studiava molto a scuola ogni giorno.

Las matemáticas y las ciencias siempre fueron sus materias favoritas.

La matematica e le scienze erano sempre le sue materie preferite.

Pero algo estaba mal en sus clases de computación.

Ma qualcosa non andava nelle sue lezioni di informatica.

Cada mañana Kimberly miraba alrededor del aula.

Ogni mattina Kimberly guardava intorno all’aula.

Veía solamente chicos blancos y hombres por todas partes.

Vedeva solo ragazzi bianchi e uomini ovunque.

¿Dónde estaban las otras chicas como ella?

Dov’erano le altre ragazze come lei?

Pasaron los años rápidamente.

Gli anni passarono in fretta.

Kimberly se convirtió con éxito en ingeniera informática.

Kimberly diventò ingegnere informatico con successo.

Trabajó en grandes empresas de tecnología en el centro.

Lavorò in grandi aziende tecnologiche in centro.

Aun así, se sentía sola en las reuniones diarias.

Eppure si sentiva sola nelle riunioni quotidiane.

Luego Kimberly tuvo una hija llamada Kai.

Poi Kimberly ebbe una figlia chiamata Kai.

Kai era inteligente y curiosa sobre todo.

Kai era intelligente e curiosa su tutto.

Hacía muchas preguntas sobre computadoras constantemente.

Faceva continuamente molte domande sui computer.

Un verano Kai fue a un campamento de computación.

Un’estate Kai andò a un campo di informatica.

Allí aprendió a escribir código de computadora.

Lì imparò a scrivere codice.

Pero otra vez, Kai era la única chica negra.

Ma di nuovo Kai era l’unica ragazza nera.

Todos los demás estudiantes eran chicos blancos.

Tutti gli altri studenti erano ragazzi bianchi.

Kai regresó a casa sintiéndose triste y confundida.

Kai tornò a casa triste e confusa.

Mamá, ¿por qué las otras niñas no se parecen a mí?

Mamma, perché le altre ragazze non assomigliano a me?

preguntó en voz baja.

chiese piano.

Esa noche Kimberly se sintió enojada y decidida.

Quella sera Kimberly si sentì arrabbiata e determinata.

Este problema debía terminar de inmediato.

Questo problema doveva finire subito.

Las niñas negras necesitaban verse teniendo éxito.

Le ragazze nere dovevano vedersi avere successo.

Necesitaban modelos a seguir que se parecieran a ellas.

Avevano bisogno di esempi che somigliassero a loro.

Así que Kimberly comenzó a planear algo completamente nuevo.

Così Kimberly iniziò a pianificare qualcosa di completamente nuovo.

Ella misma crearía un programa especial.

Avrebbe creato lei stessa un programma speciale.

Ese programa enseñaría habilidades informáticas a niñas negras.

Quel programma avrebbe insegnato competenze informatiche alle ragazze nere.

En 2011 Kimberly lanzó oficialmente Black Girls CODE.

Nel 2011 Kimberly lanciò ufficialmente Black Girls CODE.

La primera clase tuvo solo doce estudiantes.

La prima classe aveva solo dodici studentesse.

Se reunían en un pequeño salón del centro.

Si incontravano in una piccola stanza in centro.

Las chicas aprendieron a crear sitios web juntas.

Le ragazze impararono a costruire siti web insieme.

También crearon aplicaciones para teléfonos móviles.

Crearono anche app per telefoni cellulari.

Lo más importante, siempre se apoyaban unas a otras.

Soprattutto, si sostenevano sempre a vicenda.

La noticia se difundió rápidamente en la comunidad.

La notizia si diffuse rapidamente nella comunità.

Más chicas quisieron unirse al programa.

Altre ragazze vollero unirsi al programma.

Los padres conducían a sus hijas desde lugares lejanos.

I genitori portavano le figlie da lontano.

Black Girls CODE crecía cada mes.

Black Girls CODE cresceva ogni mese.

Nuevos capítulos se abrían en diferentes ciudades del país.

Nuove sedi aprivano in diverse città del paese.

Cientos de chicas aprendían habilidades de programación entonces.

Centinaia di ragazze imparavano allora a programmare.

Las chicas construían robots que bailaban.

Le ragazze costruivano robot che ballavano.

Programaban juegos con personajes coloridos dentro.

Programmano giochi con personaggi colorati.

Diseñaban aplicaciones para ayudar a sus vecindarios.

Progettavano app per aiutare i loro quartieri.

Pero la industria tecnológica todavía tenía problemas.

Ma l’industria tecnologica aveva ancora problemi.

Las grandes empresas contrataban a muy pocas mujeres negras.

Le grandi aziende assumevano pochissime donne nere.

Los números seguían bajos año tras año.

I numeri restavano bassi anno dopo anno.

Kimberly se negó a abandonar su misión.

Kimberly si rifiutò di rinunciare alla sua missione.

Habló en conferencias alrededor del mundo.

Parlò a conferenze in tutto il mondo.

Les contó a todos sobre las chicas talentosas.

Raccontò a tutti delle ragazze di talento.

Estas chicas cambiarán el futuro", dijo.

Queste ragazze cambieranno il futuro", disse.

Crearán tecnologías nuevas y asombrosas".

Creeranno nuove tecnologie straordinarie".

Las chicas de Black Girls CODE comenzaron a graduarse.

Le ragazze di Black Girls CODE iniziarono a diplomarsi.

Algunas ingresaron a las mejores universidades de ingeniería.

Alcune entrarono nelle migliori università di ingegneria.

Otras fundaron sus propias empresas tecnológicas con éxito.

Altre fondarono con successo proprie aziende tecnologiche.

Maya creó una aplicación para las tareas de los estudiantes.

Maya creò un’app per i compiti degli studenti.

Zara construyó robots para hospitales médicos.

Zara costruì robot per gli ospedali.

Destiny diseñó videojuegos con heroínas fuertes.

Destiny progettò videogiochi con eroine forti.

Cada éxito demostraba claramente el punto de Kimberly.

Ogni successo dimostrava chiaramente il punto di Kimberly.

Las chicas negras pertenecían por completo a la tecnología.

Le ragazze nere appartenevano pienamente alla tecnologia.

Tenían ideas brillantes y soluciones creativas.

Avevano idee brillanti e soluzioni creative.

Hoy miles de chicas se han unido a los programas.

Oggi migliaia di ragazze hanno aderito ai programmi.

Codifican en aulas de todo Estados Unidos diariamente.

Programmano nelle aule di tutta l’America ogni giorno.

Se ven a sí mismas como futuras líderes tecnológicas.

Si vedono come future leader tecnologiche.

La industria informática está cambiando lenta pero seguramente.

L’industria informatica sta cambiando lentamente ma sicuramente.

Más mujeres negras trabajan en las empresas principales.

Più donne nere lavorano nelle grandi aziende.

Diseñan las aplicaciones que usamos todos los días.

Progettano le app che usiamo ogni giorno.

Kimberly Bryant rediseñó el futuro para todos.

Kimberly Bryant ha riscritto il futuro per tutti.

Abrió puertas que antes estaban cerradas.

Ha aperto porte che prima erano chiuse.

Ahora las chicas negras saben que pertenecen a todos lados.

Ora le ragazze nere sanno di appartenere a ogni luogo.