Cover of Kimberly Bryant Opens Doors for Black Girls

Kimberly Bryant Abre Portas para Meninas Negras

Kimberly Bryant Otwiera Drzwi dla Czarnych Dziewcząt

Quando Kimberly Bryant viu poucas meninas que se pareciam com ela na tecnologia, ela decidiu mudar tudo. Sua ideia simples logo abriria oportunidades incríveis para milhares de jovens mulheres.

Review
Compare with:

Kimberly Bryant adorava computadores quando era jovem.

Kimberly Bryant kochała komputery, gdy była młoda.

Ela estudava muito na escola todos os dias.

Codziennie pilnie uczyła się w szkole.

Matemática e ciências sempre foram suas matérias favoritas.

Matematyka i nauki ścisłe zawsze były jej ulubionymi przedmiotami.

Mas algo estava errado em suas aulas de computação.

Ale w jej lekcjach informatyki coś było nie tak.

Todas as manhãs Kimberly olhava ao redor da sala.

Każdego ranka Kimberly rozglądała się po klasie.

Ela via apenas meninos brancos e homens por toda parte.

Wszędzie widziała tylko białych chłopców i mężczyzn.

Onde estavam as outras meninas como ela?

Gdzie były inne dziewczyny takie jak ona?

Os anos passaram rapidamente.

Lata mijały szybko.

Kimberly tornou-se engenheira de computação com sucesso.

Kimberly została odnoszącą sukcesy inżynierką komputerową.

Trabalhou em grandes empresas de tecnologia no centro.

Pracowała w dużych firmach technologicznych w centrum miasta.

Mesmo assim, sentia-se sozinha nas reuniões diárias.

Mimo to czuła się samotna na codziennych spotkaniach.

Depois Kimberly teve uma filha chamada Kai.

Potem Kimberly miała córkę o imieniu Kai.

Kai era inteligente e curiosa sobre tudo.

Kai była mądra i ciekawa wszystkiego.

Ela fazia muitas perguntas sobre computadores o tempo todo.

Stale zadawała wiele pytań o komputery.

Em um verão, Kai foi para um acampamento de programação.

Pewnego lata Kai pojechała na obóz komputerowy.

Lá aprendeu a escrever código de computador.

Tam nauczyła się pisać kod.

Mas outra vez Kai era a única menina negra.

Ale znowu była jedyną czarnoskórą dziewczyną.

Todos os outros alunos eram meninos brancos.

Wszyscy pozostali uczniowie byli białymi chłopcami.

Kai voltou para casa triste e confusa.

Kai wróciła do domu smutna i zdezorientowana.

Mamãe, por que as outras meninas não se parecem comigo?

„Mamo, dlaczego inne dziewczyny nie wyglądają jak ja?”

perguntou baixinho.

zapytała cicho.

Naquela noite Kimberly ficou com raiva e determinada.

Tamtej nocy Kimberly poczuła złość i determinację.

Esse problema precisava acabar imediatamente.

Ten problem musiał skończyć się natychmiast.

Meninas negras precisavam se ver tendo sucesso.

Młode czarnoskóre dziewczyny musiały widzieć swoje sukcesy.

Precisavam de modelos que se parecessem com elas.

Potrzebowały wzorców podobnych do siebie.

Então Kimberly começou a planejar algo totalmente novo.

Więc Kimberly zaczęła planować coś zupełnie nowego.

Ela criaria um programa especial.

Chciała sama stworzyć specjalny program.

Esse programa ensinaria habilidades de computação às meninas negras.

Ten program miał uczyć czarnoskóre dziewczęta umiejętności komputerowych.

Em 2011 Kimberly lançou oficialmente o Black Girls CODE.

W 2011 roku Kimberly oficjalnie uruchomiła Black Girls CODE.

A primeira turma tinha apenas doze alunas.

Pierwsza klasa liczyła zaledwie dwanaście uczennic.

Elas se reuniam em uma sala pequena no centro.

Spotykały się w małym pokoju w centrum miasta.

As meninas aprenderam a construir sites juntas.

Dziewczyny nauczyły się wspólnie tworzyć strony internetowe.

Também criaram aplicativos para celulares.

Tworzyły też aplikacje na telefony.

Acima de tudo, sempre apoiavam umas às outras.

Najważniejsze było to, że zawsze się wspierały.

A notícia se espalhou rapidamente pela comunidade.

Wieść szybko rozniosła się po społeczności.

Mais meninas quiseram entrar no programa.

Coraz więcej dziewcząt chciało dołączyć do programu.

Pais dirigiam suas filhas desde lugares distantes.

Rodzice przywozili córki z daleka.

O Black Girls CODE crescia a cada mês.

Black Girls CODE rosło z miesiąca na miesiąc.

Novos capítulos abriram em diferentes cidades do país.

Nowe oddziały otwierały się w różnych miastach kraju.

Centenas de meninas aprendiam programação então.

Setki dziewcząt uczyły się wtedy programowania.

As meninas construíam robôs que dançavam.

Dziewczyny budowały roboty, które tańczyły.

Programavam jogos com personagens coloridos.

Programowały gry z kolorowymi postaciami.

Desenhavam aplicativos para ajudar seus bairros.

Projektowały aplikacje pomagające ich dzielnicom.

Mas a indústria de tecnologia ainda tinha problemas.

Ale branża technologiczna wciąż miała problemy.

As grandes empresas contratavam pouquíssimas mulheres negras.

Wielkie firmy zatrudniały bardzo mało czarnoskórych kobiet.

Os números continuavam baixos ano após ano.

Liczby pozostawały niskie rok po roku.

Kimberly recusou-se a abandonar sua missão.

Kimberly odmówiła porzucenia swojej misji.

Ela falou em conferências ao redor do mundo.

Występowała na konferencjach na całym świecie.

Contou a todos sobre as meninas talentosas.

Opowiadała wszystkim o utalentowanych dziewczynach.

Essas meninas vão mudar o futuro", disse.

„Te dziewczyny zmienią przyszłość” – mówiła.

Elas vão criar tecnologias novas e incríveis".

„Stworzą niesamowite nowe technologie”.

As garotas do Black Girls CODE começaram a se formar.

Dziewczęta z Black Girls CODE zaczęły kończyć szkoły.

Algumas entraram nas melhores universidades de engenharia.

Niektóre poszły na najlepsze uczelnie inżynierskie.

Outras fundaram suas próprias empresas de tecnologia com sucesso.

Inne z powodzeniem zakładały własne firmy technologiczne.

Maya criou um app para as tarefas dos estudantes.

Maya stworzyła aplikację do zadań domowych uczniów.

Zara construiu robôs para hospitais.

Zara zbudowała roboty dla szpitali.

Destiny projetou videogames com heroínas fortes.

Destiny zaprojektowała gry wideo z silnymi bohaterkami.

Cada sucesso provava claramente o ponto de Kimberly.

Każdy sukces wyraźnie potwierdzał słowa Kimberly.

Meninas negras pertenciam totalmente à tecnologia.

Czarnoskóre dziewczęta należały w pełni do świata technologii.

Elas tinham ideias brilhantes e soluções criativas.

Miały genialne pomysły i kreatywne rozwiązania.

Hoje milhares de meninas ingressaram nos programas.

Dziś tysiące dziewcząt dołączyły do programów.

Elas programam em salas de aula por toda a América diariamente.

Codziennie programują w klasach w całej Ameryce.

Enxergam-se como futuras líderes de tecnologia.

Widzą siebie jako przyszłe liderki technologii.

A indústria de computadores está mudando lenta, mas seguramente.

Branża komputerowa zmienia się powoli, ale pewnie.

Mais mulheres negras trabalham nas grandes empresas.

Coraz więcej czarnoskórych kobiet pracuje w dużych firmach.

Elas projetam os aplicativos que usamos todos os dias.

Projektują aplikacje, których używamy każdego dnia.

Kimberly Bryant reprogramou o futuro para todos.

Kimberly Bryant przeprogramowała przyszłość dla wszystkich.

Abriu portas que antes estavam fechadas.

Otworzyła drzwi, które wcześniej były zamknięte.

Agora as meninas negras sabem que pertencem a todos os lugares.

Teraz czarnoskóre dziewczyny wiedzą, że wszędzie jest ich miejsce.