Cover of Kimberly Bryant Opens Doors for Black Girls

Kimberly Bryant Abre Portas para Meninas Negras

Kimberly Bryant Opens Doors for Black Girls

Quando Kimberly Bryant viu poucas meninas que se pareciam com ela na tecnologia, ela decidiu mudar tudo. Sua ideia simples logo abriria oportunidades incríveis para milhares de jovens mulheres.

Review
Compare with:

Kimberly Bryant adorava computadores quando era jovem.

Kimberly Bryant loved computers when she was young.

Ela estudava muito na escola todos os dias.

She studied hard in school every day.

Matemática e ciências sempre foram suas matérias favoritas.

Math and science were her favorite subjects always.

Mas algo estava errado em suas aulas de computação.

But something was wrong in her computer classes.

Todas as manhãs Kimberly olhava ao redor da sala.

Kimberly looked around the classroom each morning.

Ela via apenas meninos brancos e homens por toda parte.

She saw only white boys and men everywhere.

Onde estavam as outras meninas como ela?

Where were the other girls like her?

Os anos passaram rapidamente.

Years passed quickly.

Kimberly tornou-se engenheira de computação com sucesso.

Kimberly became a computer engineer successfully.

Trabalhou em grandes empresas de tecnologia no centro.

She worked at big technology companies downtown.

Mesmo assim, sentia-se sozinha nas reuniões diárias.

Still, she felt alone in meetings daily.

Depois Kimberly teve uma filha chamada Kai.

Then Kimberly had a daughter named Kai.

Kai era inteligente e curiosa sobre tudo.

Kai was smart and curious about everything.

Ela fazia muitas perguntas sobre computadores o tempo todo.

She asked many questions about computers constantly.

Em um verão, Kai foi para um acampamento de programação.

One summer, Kai went to computer camp.

Lá aprendeu a escrever código de computador.

She learned to write computer code there.

Mas outra vez Kai era a única menina negra.

But again, Kai was the only Black girl.

Todos os outros alunos eram meninos brancos.

All the other students were white boys.

Kai voltou para casa triste e confusa.

Kai came home feeling sad and confused.

Mamãe, por que as outras meninas não se parecem comigo?

"Mom, why don't other girls look like me?"

perguntou baixinho.

she asked quietly.

Naquela noite Kimberly ficou com raiva e determinada.

Kimberly felt angry and determined that night.

Esse problema precisava acabar imediatamente.

This problem had to stop right now.

Meninas negras precisavam se ver tendo sucesso.

Young Black girls needed to see themselves succeeding.

Precisavam de modelos que se parecessem com elas.

They needed role models who looked like them.

Então Kimberly começou a planejar algo totalmente novo.

So Kimberly started planning something completely new.

Ela criaria um programa especial.

She would create a special program herself.

Esse programa ensinaria habilidades de computação às meninas negras.

This program would teach Black girls computer skills.

Em 2011 Kimberly lançou oficialmente o Black Girls CODE.

In 2011, Kimberly launched Black Girls CODE officially.

A primeira turma tinha apenas doze alunas.

The first class had only twelve students.

Elas se reuniam em uma sala pequena no centro.

They met in a small room downtown.

As meninas aprenderam a construir sites juntas.

The girls learned to build websites together.

Também criaram aplicativos para celulares.

They created mobile phone apps too.

Acima de tudo, sempre apoiavam umas às outras.

Most importantly, they supported each other always.

A notícia se espalhou rapidamente pela comunidade.

Word spread quickly through the community then.

Mais meninas quiseram entrar no programa.

More girls wanted to join the program.

Pais dirigiam suas filhas desde lugares distantes.

Parents drove their daughters from far away.

O Black Girls CODE crescia a cada mês.

Black Girls CODE grew bigger every month.

Novos capítulos abriram em diferentes cidades do país.

New chapters opened in different cities nationwide.

Centenas de meninas aprendiam programação então.

Hundreds of girls learned coding skills now.

As meninas construíam robôs que dançavam.

The girls built robots that danced.

Programavam jogos com personagens coloridos.

They programmed games with colorful characters inside.

Desenhavam aplicativos para ajudar seus bairros.

They designed apps to help their neighborhoods.

Mas a indústria de tecnologia ainda tinha problemas.

But the technology industry still had problems.

As grandes empresas contratavam pouquíssimas mulheres negras.

Big companies hired very few Black women.

Os números continuavam baixos ano após ano.

The numbers stayed low year after year.

Kimberly recusou-se a abandonar sua missão.

Kimberly refused to give up her mission.

Ela falou em conferências ao redor do mundo.

She spoke at conferences around the world.

Contou a todos sobre as meninas talentosas.

She told everyone about the talented girls.

Essas meninas vão mudar o futuro", disse.

"These girls will change the future," she said.

Elas vão criar tecnologias novas e incríveis".

"They will create amazing new technologies."

As garotas do Black Girls CODE começaram a se formar.

The girls from Black Girls CODE started graduating.

Algumas entraram nas melhores universidades de engenharia.

Some went to top universities for engineering.

Outras fundaram suas próprias empresas de tecnologia com sucesso.

Others started their own technology companies successfully.

Maya criou um app para as tarefas dos estudantes.

Maya created an app for student homework.

Zara construiu robôs para hospitais.

Zara built robots for medical hospitals.

Destiny projetou videogames com heroínas fortes.

Destiny designed video games with strong heroines.

Cada sucesso provava claramente o ponto de Kimberly.

Each success proved Kimberly's point clearly now.

Meninas negras pertenciam totalmente à tecnologia.

Black girls belonged in technology completely.

Elas tinham ideias brilhantes e soluções criativas.

They had brilliant ideas and creative solutions.

Hoje milhares de meninas ingressaram nos programas.

Today, thousands of girls have joined programs.

Elas programam em salas de aula por toda a América diariamente.

They code in classrooms across America daily.

Enxergam-se como futuras líderes de tecnologia.

They see themselves as future technology leaders.

A indústria de computadores está mudando lenta, mas seguramente.

The computer industry is changing slowly but surely.

Mais mulheres negras trabalham nas grandes empresas.

More Black women work at major companies.

Elas projetam os aplicativos que usamos todos os dias.

They design the apps we use everyday.

Kimberly Bryant reprogramou o futuro para todos.

Kimberly Bryant rewired the future for everyone.

Abriu portas que antes estavam fechadas.

She opened doors that were closed before.

Agora as meninas negras sabem que pertencem a todos os lugares.

Now Black girls know they belong everywhere.