Cover of Kimberly Bryant Opens Doors for Black Girls

Kimberly Bryant Abre Portas para Meninas Negras

Kimberly Bryant öffnet Türen für schwarze Mädchen

Quando Kimberly Bryant viu poucas meninas que se pareciam com ela na tecnologia, ela decidiu mudar tudo. Sua ideia simples logo abriria oportunidades incríveis para milhares de jovens mulheres.

Review
Compare with:

Kimberly Bryant adorava computadores quando era jovem.

Kimberly Bryant liebte Computer, als sie jung war.

Ela estudava muito na escola todos os dias.

Sie lernte jeden Tag fleißig in der Schule.

Matemática e ciências sempre foram suas matérias favoritas.

Mathematik und Naturwissenschaften waren immer ihre Lieblingsfächer.

Mas algo estava errado em suas aulas de computação.

Aber in ihren Informatikkursen stimmte etwas nicht.

Todas as manhãs Kimberly olhava ao redor da sala.

Jeden Morgen schaute Kimberly im Klassenzimmer umher.

Ela via apenas meninos brancos e homens por toda parte.

Überall sah sie nur weiße Jungen und Männer.

Onde estavam as outras meninas como ela?

Wo waren die anderen Mädchen wie sie?

Os anos passaram rapidamente.

Die Jahre vergingen schnell.

Kimberly tornou-se engenheira de computação com sucesso.

Kimberly wurde erfolgreich Computeringenieurin.

Trabalhou em grandes empresas de tecnologia no centro.

Sie arbeitete bei großen Technologieunternehmen in der Innenstadt.

Mesmo assim, sentia-se sozinha nas reuniões diárias.

Trotzdem fühlte sie sich bei den täglichen Besprechungen allein.

Depois Kimberly teve uma filha chamada Kai.

Dann bekam Kimberly eine Tochter namens Kai.

Kai era inteligente e curiosa sobre tudo.

Kai war klug und neugierig auf alles.

Ela fazia muitas perguntas sobre computadores o tempo todo.

Sie stellte ständig viele Fragen über Computer.

Em um verão, Kai foi para um acampamento de programação.

Eines Sommers besuchte Kai ein Computercamp.

Lá aprendeu a escrever código de computador.

Dort lernte sie, Computerprogramme zu schreiben.

Mas outra vez Kai era a única menina negra.

Doch wieder war Kai das einzige schwarze Mädchen.

Todos os outros alunos eram meninos brancos.

Alle anderen Schülerinnen und Schüler waren weiße Jungen.

Kai voltou para casa triste e confusa.

Kai kam traurig und verwirrt nach Hause.

Mamãe, por que as outras meninas não se parecem comigo?

„Mama, warum sehen die anderen Mädchen nicht aus wie ich?“

perguntou baixinho.

fragte sie leise.

Naquela noite Kimberly ficou com raiva e determinada.

An diesem Abend war Kimberly wütend und entschlossen.

Esse problema precisava acabar imediatamente.

Dieses Problem musste sofort aufhören.

Meninas negras precisavam se ver tendo sucesso.

Schwarze Mädchen mussten sich als erfolgreich sehen können.

Precisavam de modelos que se parecessem com elas.

Sie brauchten Vorbilder, die so aussahen wie sie.

Então Kimberly começou a planejar algo totalmente novo.

Also begann Kimberly, etwas völlig Neues zu planen.

Ela criaria um programa especial.

Sie würde selbst ein spezielles Programm schaffen.

Esse programa ensinaria habilidades de computação às meninas negras.

Dieses Programm sollte schwarzen Mädchen Computerkenntnisse vermitteln.

Em 2011 Kimberly lançou oficialmente o Black Girls CODE.

2011 gründete Kimberly offiziell Black Girls CODE.

A primeira turma tinha apenas doze alunas.

Die erste Klasse hatte nur zwölf Schülerinnen.

Elas se reuniam em uma sala pequena no centro.

Sie trafen sich in einem kleinen Raum in der Innenstadt.

As meninas aprenderam a construir sites juntas.

Die Mädchen lernten gemeinsam, Websites zu bauen.

Também criaram aplicativos para celulares.

Sie entwickelten auch Apps für Mobiltelefone.

Acima de tudo, sempre apoiavam umas às outras.

Am wichtigsten war, dass sie sich immer gegenseitig unterstützten.

A notícia se espalhou rapidamente pela comunidade.

Die Nachricht verbreitete sich schnell in der Gemeinschaft.

Mais meninas quiseram entrar no programa.

Mehr Mädchen wollten dem Programm beitreten.

Pais dirigiam suas filhas desde lugares distantes.

Eltern fuhren ihre Töchter aus weiter Entfernung her.

O Black Girls CODE crescia a cada mês.

Black Girls CODE wuchs jeden Monat.

Novos capítulos abriram em diferentes cidades do país.

Neue Gruppen eröffneten in verschiedenen Städten des Landes.

Centenas de meninas aprendiam programação então.

Hunderte von Mädchen lernten nun Programmierkenntnisse.

As meninas construíam robôs que dançavam.

Die Mädchen bauten Roboter, die tanzten.

Programavam jogos com personagens coloridos.

Sie programmierten Spiele mit bunten Figuren.

Desenhavam aplicativos para ajudar seus bairros.

Sie entwarfen Apps, die ihren Nachbarschaften halfen.

Mas a indústria de tecnologia ainda tinha problemas.

Doch die Technologiebranche hatte immer noch Probleme.

As grandes empresas contratavam pouquíssimas mulheres negras.

Große Firmen stellten nur sehr wenige schwarze Frauen ein.

Os números continuavam baixos ano após ano.

Die Zahlen blieben Jahr für Jahr niedrig.

Kimberly recusou-se a abandonar sua missão.

Kimberly weigerte sich, ihre Mission aufzugeben.

Ela falou em conferências ao redor do mundo.

Sie sprach auf Konferenzen auf der ganzen Welt.

Contou a todos sobre as meninas talentosas.

Sie erzählte allen von den talentierten Mädchen.

Essas meninas vão mudar o futuro", disse.

„Diese Mädchen werden die Zukunft verändern“, sagte sie.

Elas vão criar tecnologias novas e incríveis".

„Sie werden erstaunliche neue Technologien erschaffen.“

As garotas do Black Girls CODE começaram a se formar.

Die Mädchen von Black Girls CODE begannen, ihren Abschluss zu machen.

Algumas entraram nas melhores universidades de engenharia.

Einige gingen an Spitzenuniversitäten für Ingenieurwesen.

Outras fundaram suas próprias empresas de tecnologia com sucesso.

Andere gründeten erfolgreich eigene Technologieunternehmen.

Maya criou um app para as tarefas dos estudantes.

Maya entwickelte eine App für Schülerhausaufgaben.

Zara construiu robôs para hospitais.

Zara baute Roboter für Krankenhäuser.

Destiny projetou videogames com heroínas fortes.

Destiny entwarf Videospiele mit starken Heldinnen.

Cada sucesso provava claramente o ponto de Kimberly.

Jeder Erfolg bewies Kimberlys Aussage eindeutig.

Meninas negras pertenciam totalmente à tecnologia.

Schwarze Mädchen gehörten ganz selbstverständlich zur Technologie.

Elas tinham ideias brilhantes e soluções criativas.

Sie hatten brillante Ideen und kreative Lösungen.

Hoje milhares de meninas ingressaram nos programas.

Heute haben Tausende Mädchen an den Programmen teilgenommen.

Elas programam em salas de aula por toda a América diariamente.

Sie programmieren täglich in Klassenzimmern in ganz Amerika.

Enxergam-se como futuras líderes de tecnologia.

Sie sehen sich als zukünftige Technologie-Führungskräfte.

A indústria de computadores está mudando lenta, mas seguramente.

Die Computerindustrie verändert sich langsam, aber sicher.

Mais mulheres negras trabalham nas grandes empresas.

Mehr schwarze Frauen arbeiten in großen Unternehmen.

Elas projetam os aplicativos que usamos todos os dias.

Sie entwerfen die Apps, die wir jeden Tag benutzen.

Kimberly Bryant reprogramou o futuro para todos.

Kimberly Bryant hat die Zukunft für alle neu verdrahtet.

Abriu portas que antes estavam fechadas.

Sie öffnete Türen, die zuvor geschlossen waren.

Agora as meninas negras sabem que pertencem a todos os lugares.

Jetzt wissen schwarze Mädchen, dass sie überall hingehören.