Cover of Kathleen Booth, Grace Hopper, and the Pioneers Who Gave Machines Language

Kathleen Booth, Grace Hopper und die Pionierinnen, die Maschinen eine Sprache gaben

Кетлін Бут, Грейс Гоппер та піонерки, які дали машинам мову

Kathleen Booth, Kateryna Yushchenko, Grace Hopper und Jean Sammet erfanden je eine Programmiersprache, die ein Problem löste, das die vorherige nicht lösen konnte, und bauten so den Turm der Computersprachen, den Programmierer heute verwenden.

Review
Compare with:

Es war einmal eine Zeit, in der Menschen Computern nur mit langen Reihen von Schaltern und Zahlen Anweisungen geben konnten.

Колись давно люди могли давати інструкції комп'ютерам лише за допомогою довгих рядів перемикачів і цифр.

Dann, eine nach der anderen, veränderte eine Gruppe bemerkenswerter Frauen alles.

Потім, одна за одною, група видатних жінок змінила все.

Kathleen Booth arbeitete am Birkbeck College in London an frühen Computern und entwickelte eine der ersten Assemblersprachen.

Кетлін Бут працювала з ранніми комп'ютерами в Birkbeck College у Лондоні та створила одну з перших мов асемблера.

Ihre Assemblersprache ermöglichte es Programmierern, symbolische Anweisungen anstelle von rohen Binärzahlen zu schreiben.

Її мова асемблера дозволяла програмістам писати символічні інструкції замість сирих двійкових чисел.

Jetzt konnte die Maschine Befehle nach Name merken, nicht nur nach Position.

Тепер машина могла запам'ятовувати команди за назвою, а не лише за позицією.

Kateryna Yushchenko arbeitete in Kiew und erfand 1955 die Programmiersprache Address.

Катерина Ющенко працювала в Києві та винайшла мову програмування Address у 1955 році.

Sie führte die indirekte Adressierung ein, was bedeutete, dass ein Programm einem Zeiger folgen konnte, um Informationen überall im Speicher zu finden.

Вона запровадила непряму адресацію, що означало: програма могла слідувати за вказівником, щоб знайти інформацію, збережену будь-де в пам'яті.

Das war wie das Hinterlassen eines Zettels mit der Aufschrift: Die Antwort ist im anderen Zimmer.

Це було як залишити записку: відповідь у іншій кімнаті.

Grace Hopper arbeitete bei der US-Marine und glaubte, dass Programmierung wie einfaches Englisch lesbar sein sollte.

Грейс Гоппер служила у ВМС США і вважала, що програмування має читатися як звичайна англійська.

Sie half bei der Entwicklung von COBOL, einer Sprache, die Wörter wie ADD und MOVE statt seltsamer Codes verwendete.

Вона допомогла розробити COBOL — мову, яка використовувала слова ADD і MOVE замість дивних кодів.

Nun konnte eine Geschäftsperson lesen, was die Maschine tat.

Тепер ділова людина могла читати, що робить машина.

Jean Sammet ging weiter und entwickelte FORMAC, eine der ersten Sprachen, die Algebrasymbol manipulieren konnte.

Джін Семмет пішла далі й створила FORMAC — одну з перших мов, що могла маніпулювати алгебраїчними символами.

Es schrieb mathematische Ausdrücke so, wie Mathematiker sie auf Papier schreiben.

Вона записувала математичні вирази так, як математики пишуть їх на папері.

Jede dieser Frauen löste ein echtes Problem, das die vorherige Sprache nicht lösen konnte.

Кожна з цих жінок вирішувала реальну проблему, яку попередня мова не могла вирішити.

Jede Sprache baute auf der vorherigen auf, wie Stockwerke eines wachsenden Turms.

Кожна мова будувалася на попередній, як поверхи зростаючої вежі.

Jahre vergingen, und der Turm wurde sehr hoch.

Роки минали, і вежа ставала дуже високою.

Junge Studenten lernten neue Sprachen, ohne zu wissen, wer die ersten Steine gelegt hatte.

Молоді студенти вивчали нові мови, не знаючи, хто поклав перші камені.

Aber die Geschichte war da, wartend darauf, erzählt zu werden.

Але історія була там, чекаючи, щоб її розповіли.

Diese Namen dürfen nicht vergessen werden.

Ці імена не повинні бути забуті.

Moral: Jede Sprache, die wir sprechen, wurde zuerst von jemandem gesprochen, der mutig genug war, sie zu erfinden.

Мораль: Кожну мову, якою ми говоримо, вперше говорив хтось достатньо сміливий, щоб її винайти.