Cover of Kathleen Booth, Grace Hopper, and the Pioneers Who Gave Machines Language

Kathleen Booth, Grace Hopper i Pionierki, Które Dały Maszynom Język

Kathleen Booth, Grace Hopper e as Pioneiras Que Deram Linguagem às Máquinas

Kathleen Booth, Kateryna Yushchenko, Grace Hopper i Jean Sammet wynalazły każda język programowania, który rozwiązał problem, którego poprzedni nie mógł rozwiązać, budując wieżę języków komputerowych używanych dziś.

Review
Compare with:

Dawno dawno temu ludzie mogli dawać komputerom instrukcje tylko za pomocą długich rzędów przełączników i liczb.

Era uma vez uma época em que as pessoas só podiam dar instruções aos computadores por meio de longas fileiras de interruptores e números.

Następnie, jedna po drugiej, grupa niezwykłych kobiet zmieniła wszystko.

Então, uma por uma, um grupo de mulheres notáveis mudou tudo.

Kathleen Booth pracowała nad wczesnymi komputerami w Birkbeck College w Londynie i stworzyła jeden z pierwszych języków asemblerowych.

Kathleen Booth trabalhou com os primeiros computadores no Birkbeck College de Londres e criou uma das primeiras linguagens de montagem.

Jej język asemblerowy pozwalał programistom pisać symboliczne instrukcje zamiast surowych liczb binarnych.

Sua linguagem de montagem permitia aos programadores escrever instruções simbólicas em vez de números binários brutos.

Teraz maszyna mogła zapamiętywać polecenia po nazwie, nie tylko po pozycji.

Agora a máquina podia lembrar comandos pelo nome, não apenas pela posição.

Kateryna Yushchenko pracowała w Kijowie i wynalazła język programowania Address w 1955 roku.

Kateryna Yushchenko trabalhou em Kyiv e inventou a linguagem de programação Address em 1955.

Wprowadziła adresowanie pośrednie, co oznaczało, że program mógł śledzić wskaźnik, by znaleźć informacje przechowywane gdziekolwiek w pamięci.

Ela introduziu o endereçamento indireto, o que significava que um programa podia seguir um ponteiro para encontrar informações armazenadas em qualquer parte da memória.

Było to jak zostawienie kartki z napisem: odpowiedź jest w drugim pokoju.

Era como deixar um bilhete dizendo: a resposta está na outra sala.

Grace Hopper pracowała w marynarce wojennej Stanów Zjednoczonych i wierzyła, że programowanie powinno czytać się jak zwykły angielski.

Grace Hopper trabalhou na Marinha dos Estados Unidos e acreditava que a programação deveria ser lida como inglês simples.

Pomogła opracować COBOL, język używający słów takich jak ADD i MOVE zamiast dziwnych kodów.

Ela ajudou a desenvolver COBOL, uma linguagem que usava palavras como ADD e MOVE em vez de códigos estranhos.

Teraz osoba z biznesu mogła czytać, co robi maszyna.

Agora uma pessoa de negócios podia ler o que a máquina estava fazendo.

Jean Sammet poszła dalej i stworzyła FORMAC, jeden z pierwszych języków mogących manipulować symbolami algebraicznymi.

Jean Sammet foi mais longe e criou FORMAC, uma das primeiras linguagens capazes de manipular símbolos algébricos.

Zapisywał wyrażenia matematyczne tak, jak matematycy piszą je na papierze.

Escrevia expressões matemáticas da forma como os matemáticos as escrevem no papel.

Każda z tych kobiet rozwiązała prawdziwy problem, którego poprzedni język nie mógł rozwiązać.

Cada uma dessas mulheres resolveu um problema real que a linguagem anterior não conseguia resolver.

Każdy język budował się na poprzednim, jak piętra rosnącej wieży.

Cada linguagem se construiu sobre a anterior, como os andares de uma torre em ascensão.

Mijały lata, a wieża rosła bardzo wysoko.

Os anos passaram, e a torre ficou muito alta.

Młodzi studenci uczyli się nowych języków, nie wiedząc, kto położył pierwsze kamienie.

Jovens estudantes aprenderam novas linguagens sem saber quem havia colocado as primeiras pedras.

Ale historia była tam, czekając, aby zostać opowiedziana.

Mas a história estava lá, esperando para ser contada.

Te imiona nie mogą być zapomniane.

Esses nomes não devem ser esquecidos.

Morał: Każdy język, którym mówimy, był mówiony po raz pierwszy przez kogoś dostatecznie odważnego, aby go wymyślić.

Moral: Toda linguagem que falamos foi primeiramente falada por alguém corajoso o suficiente para inventá-la.