Cover of Kathleen Booth, Grace Hopper, and the Pioneers Who Gave Machines Language

Kathleen Booth, Grace Hopper et les Pionnières Qui Donnèrent un Langage aux Machines

Kathleen Booth, Grace Hopper e le Pioniere Che Dettero un Linguaggio alle Macchine

Kathleen Booth, Kateryna Yushchenko, Grace Hopper et Jean Sammet ont chacune inventé un langage de programmation qui résolut un problème que le précédent ne pouvait pas résoudre, construisant ainsi la tour des langages informatiques utilisés aujourd'hui.

Review
Compare with:

Il était une fois une époque où les gens ne pouvaient donner des instructions aux ordinateurs qu'avec de longues rangées de commutateurs et de chiffres.

C'era una volta un tempo in cui le persone potevano dare istruzioni ai computer solo usando lunghe file di interruttori e numeri.

Puis, une par une, un groupe de femmes remarquables changea tout.

Poi, una per una, un gruppo di donne straordinarie cambiò tutto.

Kathleen Booth travaillait sur les premiers ordinateurs au Birkbeck College de Londres et créa l'un des premiers langages d'assemblage.

Kathleen Booth lavorò ai primi computer al Birkbeck College di Londra e creò uno dei primi linguaggi assembly.

Son langage d'assemblage permettait aux programmeurs d'écrire des instructions symboliques au lieu de chiffres binaires bruts.

Il suo linguaggio assembly permetteva ai programmatori di scrivere istruzioni simboliche invece di numeri binari grezzi.

Maintenant la machine pouvait se souvenir des commandes par leur nom, pas seulement par leur position.

Ora la macchina poteva ricordare i comandi per nome, non solo per posizione.

Kateryna Yushchenko travaillait à Kyiv et inventa le langage de programmation Address en 1955.

Kateryna Yushchenko lavorò a Kiev e inventò il linguaggio di programmazione Address nel 1955.

Elle introduisit l'adressage indirect, ce qui signifiait qu'un programme pouvait suivre un pointeur pour trouver des informations stockées n'importe où en mémoire.

Introdusse l'indirizzamento indiretto, il che significava che un programma poteva seguire un puntatore per trovare informazioni memorizzate ovunque nella memoria.

C'était comme laisser un mot disant : la réponse est dans l'autre pièce.

Era come lasciare un biglietto che diceva: la risposta è nell'altra stanza.

Grace Hopper travaillait dans la marine américaine et croyait que la programmation devrait se lire comme de l'anglais courant.

Grace Hopper lavorò nella Marina degli Stati Uniti e credeva che la programmazione dovesse leggersi come un normale inglese.

Elle aida à développer COBOL, un langage qui utilisait des mots comme ADD et MOVE au lieu de codes étranges.

Aiutò a sviluppare COBOL, un linguaggio che usava parole come ADD e MOVE invece di codici strani.

Maintenant une personne d'affaires pouvait lire ce que la machine faisait.

Ora una persona d'affari poteva leggere cosa stava facendo la macchina.

Jean Sammet alla plus loin et développa FORMAC, l'un des premiers langages capables de manipuler des symboles algébriques.

Jean Sammet spinse oltre e sviluppò FORMAC, uno dei primi linguaggi capaci di manipolare simboli algebrici.

Il écrivait les expressions mathématiques comme les mathématiciens les écrivent sur papier.

Scriveva le espressioni matematiche nel modo in cui i matematici le scrivono su carta.

Chacune de ces femmes résolut un problème réel que le langage précédent ne pouvait pas résoudre.

Ognuna di queste donne risolse un problema reale che il linguaggio precedente non poteva risolvere.

Chaque langage s'appuyait sur le précédent, comme les étages d'une tour qui s'élève.

Ogni linguaggio si basava sul precedente, come i piani di una torre che sale.

Les années passèrent et la tour devint très haute.

Gli anni passarono e la torre divenne molto alta.

De jeunes étudiants apprirent de nouveaux langages sans savoir qui avait posé les premières pierres.

Giovani studenti impararono nuovi linguaggi senza sapere chi aveva posato le prime pietre.

Mais l'histoire était là, attendant d'être racontée.

Ma la storia era lì, in attesa di essere raccontata.

Ces noms ne doivent pas être oubliés.

Questi nomi non devono essere dimenticati.

Morale : Tout langage que nous parlons a d'abord été parlé par quelqu'un d'assez courageux pour l'inventer.

Morale: Ogni linguaggio che parliamo è stato parlato per la prima volta da qualcuno abbastanza coraggioso da inventarlo.