Cover of Kathleen Booth, Grace Hopper, and the Pioneers Who Gave Machines Language

Kathleen Booth, Grace Hopper en de Pioniers Die Machines Taal Gaven

Kathleen Booth, Grace Hopper und die Pionierinnen, die Maschinen eine Sprache gaben

Kathleen Booth, Kateryna Yushchenko, Grace Hopper en Jean Sammet hebben elk een programmeertaal uitgevonden die een probleem oploste dat de vorige niet kon oplossen, en zo de toren van computertalen gebouwd die programmeurs vandaag gebruiken.

Review
Compare with:

Er was eens een tijd dat mensen computers alleen instructies konden geven via lange rijen schakelaars en nummers.

Es war einmal eine Zeit, in der Menschen Computern nur mit langen Reihen von Schaltern und Zahlen Anweisungen geben konnten.

Toen begon, een voor een, een groep bijzondere vrouwen alles te veranderen.

Dann, eine nach der anderen, veränderte eine Gruppe bemerkenswerter Frauen alles.

Kathleen Booth werkte aan vroege computers aan Birkbeck College in Londen en creëerde een van de eerste assembleertalen.

Kathleen Booth arbeitete am Birkbeck College in London an frühen Computern und entwickelte eine der ersten Assemblersprachen.

Haar assembleertaal liet programmeurs symbolische instructies schrijven in plaats van ruwe binaire nummers.

Ihre Assemblersprache ermöglichte es Programmierern, symbolische Anweisungen anstelle von rohen Binärzahlen zu schreiben.

Nu kon de machine opdrachten bij naam onthouden, niet alleen op positie.

Jetzt konnte die Maschine Befehle nach Name merken, nicht nur nach Position.

Kateryna Yushchenko werkte in Kyiv en vond de programmeertaal Address uit in 1955.

Kateryna Yushchenko arbeitete in Kiew und erfand 1955 die Programmiersprache Address.

Ze introduceerde indirecte adressering, wat betekende dat een programma een aanwijzer kon volgen om informatie overal in het geheugen te vinden.

Sie führte die indirekte Adressierung ein, was bedeutete, dass ein Programm einem Zeiger folgen konnte, um Informationen überall im Speicher zu finden.

Dit was als het achterlaten van een briefje waarop stond: het antwoord is in de andere kamer.

Das war wie das Hinterlassen eines Zettels mit der Aufschrift: Die Antwort ist im anderen Zimmer.

Grace Hopper werkte bij de Amerikaanse marine en geloofde dat programmeren leesbaar moest zijn als gewoon Engels.

Grace Hopper arbeitete bei der US-Marine und glaubte, dass Programmierung wie einfaches Englisch lesbar sein sollte.

Ze hielp COBOL te ontwikkelen, een taal die woorden als ADD en MOVE gebruikte in plaats van vreemde codes.

Sie half bei der Entwicklung von COBOL, einer Sprache, die Wörter wie ADD und MOVE statt seltsamer Codes verwendete.

Nu kon een zakenman lezen wat de machine deed.

Nun konnte eine Geschäftsperson lesen, was die Maschine tat.

Jean Sammet ging verder en bouwde FORMAC, een van de eerste talen die algebrasymbolen kon manipuleren.

Jean Sammet ging weiter und entwickelte FORMAC, eine der ersten Sprachen, die Algebrasymbol manipulieren konnte.

Het schreef wiskundige uitdrukkingen op de manier waarop wiskundigen ze op papier schrijven.

Es schrieb mathematische Ausdrücke so, wie Mathematiker sie auf Papier schreiben.

Elk van deze vrouwen loste een echt probleem op dat de vorige taal niet kon oplossen.

Jede dieser Frauen löste ein echtes Problem, das die vorherige Sprache nicht lösen konnte.

Elke taal bouwde voort op de vorige, zoals verdiepingen van een rijzende toren.

Jede Sprache baute auf der vorherigen auf, wie Stockwerke eines wachsenden Turms.

De jaren gingen voorbij, en de toren werd heel hoog.

Jahre vergingen, und der Turm wurde sehr hoch.

Jonge studenten leerden nieuwe talen zonder te weten wie de eerste stenen had gelegd.

Junge Studenten lernten neue Sprachen, ohne zu wissen, wer die ersten Steine gelegt hatte.

Maar de geschiedenis was er, wachtend om verteld te worden.

Aber die Geschichte war da, wartend darauf, erzählt zu werden.

Deze namen mogen niet vergeten worden.

Diese Namen dürfen nicht vergessen werden.

Moraal: Elke taal die we spreken, werd het eerst gesproken door iemand die dapper genoeg was om haar uit te vinden.

Moral: Jede Sprache, die wir sprechen, wurde zuerst von jemandem gesprochen, der mutig genug war, sie zu erfinden.