Kathleen Booth, Grace Hopper e le Pioniere Che Dettero un Linguaggio alle Macchine
Kathleen Booth, Grace Hopper et les Pionnières Qui Donnèrent un Langage aux Machines
Kathleen Booth, Kateryna Yushchenko, Grace Hopper e Jean Sammet hanno ciascuna inventato un linguaggio di programmazione che risolse un problema che il precedente non poteva risolvere, costruendo la torre dei linguaggi informatici usati oggi.
C'era una volta un tempo in cui le persone potevano dare istruzioni ai computer solo usando lunghe file di interruttori e numeri.
Il était une fois une époque où les gens ne pouvaient donner des instructions aux ordinateurs qu'avec de longues rangées de commutateurs et de chiffres.
Poi, una per una, un gruppo di donne straordinarie cambiò tutto.
Puis, une par une, un groupe de femmes remarquables changea tout.
Kathleen Booth lavorò ai primi computer al Birkbeck College di Londra e creò uno dei primi linguaggi assembly.
Kathleen Booth travaillait sur les premiers ordinateurs au Birkbeck College de Londres et créa l'un des premiers langages d'assemblage.
Il suo linguaggio assembly permetteva ai programmatori di scrivere istruzioni simboliche invece di numeri binari grezzi.
Son langage d'assemblage permettait aux programmeurs d'écrire des instructions symboliques au lieu de chiffres binaires bruts.
Ora la macchina poteva ricordare i comandi per nome, non solo per posizione.
Maintenant la machine pouvait se souvenir des commandes par leur nom, pas seulement par leur position.
Kateryna Yushchenko lavorò a Kiev e inventò il linguaggio di programmazione Address nel 1955.
Kateryna Yushchenko travaillait à Kyiv et inventa le langage de programmation Address en 1955.
Introdusse l'indirizzamento indiretto, il che significava che un programma poteva seguire un puntatore per trovare informazioni memorizzate ovunque nella memoria.
Elle introduisit l'adressage indirect, ce qui signifiait qu'un programme pouvait suivre un pointeur pour trouver des informations stockées n'importe où en mémoire.
Era come lasciare un biglietto che diceva: la risposta è nell'altra stanza.
C'était comme laisser un mot disant : la réponse est dans l'autre pièce.
Grace Hopper lavorò nella Marina degli Stati Uniti e credeva che la programmazione dovesse leggersi come un normale inglese.
Grace Hopper travaillait dans la marine américaine et croyait que la programmation devrait se lire comme de l'anglais courant.
Aiutò a sviluppare COBOL, un linguaggio che usava parole come ADD e MOVE invece di codici strani.
Elle aida à développer COBOL, un langage qui utilisait des mots comme ADD et MOVE au lieu de codes étranges.
Ora una persona d'affari poteva leggere cosa stava facendo la macchina.
Maintenant une personne d'affaires pouvait lire ce que la machine faisait.
Jean Sammet spinse oltre e sviluppò FORMAC, uno dei primi linguaggi capaci di manipolare simboli algebrici.
Jean Sammet alla plus loin et développa FORMAC, l'un des premiers langages capables de manipuler des symboles algébriques.
Scriveva le espressioni matematiche nel modo in cui i matematici le scrivono su carta.
Il écrivait les expressions mathématiques comme les mathématiciens les écrivent sur papier.
Ognuna di queste donne risolse un problema reale che il linguaggio precedente non poteva risolvere.
Chacune de ces femmes résolut un problème réel que le langage précédent ne pouvait pas résoudre.
Ogni linguaggio si basava sul precedente, come i piani di una torre che sale.
Chaque langage s'appuyait sur le précédent, comme les étages d'une tour qui s'élève.
Gli anni passarono e la torre divenne molto alta.
Les années passèrent et la tour devint très haute.
Giovani studenti impararono nuovi linguaggi senza sapere chi aveva posato le prime pietre.
De jeunes étudiants apprirent de nouveaux langages sans savoir qui avait posé les premières pierres.
Ma la storia era lì, in attesa di essere raccontata.
Mais l'histoire était là, attendant d'être racontée.
Questi nomi non devono essere dimenticati.
Ces noms ne doivent pas être oubliés.
Morale: Ogni linguaggio che parliamo è stato parlato per la prima volta da qualcuno abbastanza coraggioso da inventarlo.
Morale : Tout langage que nous parlons a d'abord été parlé par quelqu'un d'assez courageux pour l'inventer.