Cover of Kathleen Booth, Grace Hopper, and the Pioneers Who Gave Machines Language

Kathleen Booth, Grace Hopper e as Pioneiras Que Deram Linguagem às Máquinas

Kathleen Booth, Grace Hopper i Pionierki, Które Dały Maszynom Język

Kathleen Booth, Kateryna Yushchenko, Grace Hopper e Jean Sammet inventaram cada uma uma linguagem de programação que resolveu um problema que a anterior não conseguia, construindo a torre de linguagens de computação que os programadores usam hoje.

Review
Compare with:

Era uma vez uma época em que as pessoas só podiam dar instruções aos computadores por meio de longas fileiras de interruptores e números.

Dawno dawno temu ludzie mogli dawać komputerom instrukcje tylko za pomocą długich rzędów przełączników i liczb.

Então, uma por uma, um grupo de mulheres notáveis mudou tudo.

Następnie, jedna po drugiej, grupa niezwykłych kobiet zmieniła wszystko.

Kathleen Booth trabalhou com os primeiros computadores no Birkbeck College de Londres e criou uma das primeiras linguagens de montagem.

Kathleen Booth pracowała nad wczesnymi komputerami w Birkbeck College w Londynie i stworzyła jeden z pierwszych języków asemblerowych.

Sua linguagem de montagem permitia aos programadores escrever instruções simbólicas em vez de números binários brutos.

Jej język asemblerowy pozwalał programistom pisać symboliczne instrukcje zamiast surowych liczb binarnych.

Agora a máquina podia lembrar comandos pelo nome, não apenas pela posição.

Teraz maszyna mogła zapamiętywać polecenia po nazwie, nie tylko po pozycji.

Kateryna Yushchenko trabalhou em Kyiv e inventou a linguagem de programação Address em 1955.

Kateryna Yushchenko pracowała w Kijowie i wynalazła język programowania Address w 1955 roku.

Ela introduziu o endereçamento indireto, o que significava que um programa podia seguir um ponteiro para encontrar informações armazenadas em qualquer parte da memória.

Wprowadziła adresowanie pośrednie, co oznaczało, że program mógł śledzić wskaźnik, by znaleźć informacje przechowywane gdziekolwiek w pamięci.

Era como deixar um bilhete dizendo: a resposta está na outra sala.

Było to jak zostawienie kartki z napisem: odpowiedź jest w drugim pokoju.

Grace Hopper trabalhou na Marinha dos Estados Unidos e acreditava que a programação deveria ser lida como inglês simples.

Grace Hopper pracowała w marynarce wojennej Stanów Zjednoczonych i wierzyła, że programowanie powinno czytać się jak zwykły angielski.

Ela ajudou a desenvolver COBOL, uma linguagem que usava palavras como ADD e MOVE em vez de códigos estranhos.

Pomogła opracować COBOL, język używający słów takich jak ADD i MOVE zamiast dziwnych kodów.

Agora uma pessoa de negócios podia ler o que a máquina estava fazendo.

Teraz osoba z biznesu mogła czytać, co robi maszyna.

Jean Sammet foi mais longe e criou FORMAC, uma das primeiras linguagens capazes de manipular símbolos algébricos.

Jean Sammet poszła dalej i stworzyła FORMAC, jeden z pierwszych języków mogących manipulować symbolami algebraicznymi.

Escrevia expressões matemáticas da forma como os matemáticos as escrevem no papel.

Zapisywał wyrażenia matematyczne tak, jak matematycy piszą je na papierze.

Cada uma dessas mulheres resolveu um problema real que a linguagem anterior não conseguia resolver.

Każda z tych kobiet rozwiązała prawdziwy problem, którego poprzedni język nie mógł rozwiązać.

Cada linguagem se construiu sobre a anterior, como os andares de uma torre em ascensão.

Każdy język budował się na poprzednim, jak piętra rosnącej wieży.

Os anos passaram, e a torre ficou muito alta.

Mijały lata, a wieża rosła bardzo wysoko.

Jovens estudantes aprenderam novas linguagens sem saber quem havia colocado as primeiras pedras.

Młodzi studenci uczyli się nowych języków, nie wiedząc, kto położył pierwsze kamienie.

Mas a história estava lá, esperando para ser contada.

Ale historia była tam, czekając, aby zostać opowiedziana.

Esses nomes não devem ser esquecidos.

Te imiona nie mogą być zapomniane.

Moral: Toda linguagem que falamos foi primeiramente falada por alguém corajoso o suficiente para inventá-la.

Morał: Każdy język, którym mówimy, był mówiony po raz pierwszy przez kogoś dostatecznie odważnego, aby go wymyślić.