Cover of Captain Maya's Endless Storm Warning

Kapitän Mayas endlose Sturmwarnung

Captain Maya's Endless Storm Warning

Als Kapitän Maya eine dringende Sturmwarnung über das Schiffsfunk empfängt, entdeckt sie, dass die Nachricht immer wieder dieselbe erschreckende Vorhersage wiederholt. Während sich dunkle Wolken am Horizont zusammenziehen, muss Maya herausfinden, warum die Zeit in einer endlosen Schleife gefangen zu sein scheint, bevor ihre Besatzung einer Katastrophe gegenübersteht.

Review
Compare with:

Kapitänin Maya liebte das Meer mehr als alles andere auf der Welt.

Captain Maya loved the ocean more than anything in the world.

Sie segelte jeden Tag mit ihrem großen roten Schiff.

She sailed her big red ship every day.

Die Sonne war warm und das Wasser war blau.

The sun was warm and the water was blue.

Maya war sehr glücklich.

Maya was very happy.

Eines Morgens sah Maya dunkle Wolken am Himmel.

One morning, Maya saw dark clouds in the sky.

Der Wind begann heftig zu wehen.

The wind began to blow hard.

Ihr Schiff bewegte sich auf den großen Wellen auf und ab.

Her ship moved up and down on the big waves.

Maya hatte keine Angst.

Maya was not afraid.

Sie war schon durch viele Stürme gesegelt.

She had sailed through many storms before.

Aber dieser Sturm war anders.

But this storm was different.

Der Regen fiel wie Steine vom Himmel.

The rain fell like rocks from the sky.

Ein Blitz erhellte den dunklen Himmel für nur eine Sekunde.

Lightning made the dark sky bright for just one second.

Der Donner machte laute Geräusche, die Maya in den Ohren wehtaten.

Thunder made loud noises that hurt Maya's ears.

Ihr Schiff drehte sich wie ein Spielzeug immer wieder im Kreis.

Her ship spun around and around like a toy.

"Ich muss Land finden!"

"I must find land!"

rief Maya ihrer Mannschaft zu.

Maya shouted to her crew.

Aber als sie um sich blickte, waren alle ihre Matrosen verschwunden.

But when she looked around, all her sailors were gone.

Sie war allein auf ihrem Schiff.

She was alone on her ship.

Der Sturm hatte sie fortgerissen.

The storm had taken them away.

Maya versuchte, zum Strand zu segeln, aber der Wind drückte ihr Schiff zurück ins tiefe Wasser.

Maya tried to sail to the beach, but the wind pushed her ship back to the deep water.

Sie versuchte es immer wieder.

She tried again and again.

Jedes Mal war der Sturm stärker.

Each time, the storm was stronger.

Jedes Mal kehrte ihr Schiff zum Ozean zurück.

Each time, her ship went back to the ocean.

Die Tage vergingen.

Days passed.

Wochen vergingen.

Weeks passed.

Jahre vergingen.

Years passed.

Maya konnte das Land nicht erreichen.

Maya could not reach land.

Sie konnte nicht aufhören zu segeln.

She could not stop sailing.

Der Sturm folgte ihr überallhin, wo sie hinsegelte.

The storm followed her everywhere she went.

Ihr rotes Schiff wurde alt und grau.

Her red ship became old and gray.

Ihre Kleidung wurde zerrissen und schmutzig.

Her clothes became torn and dirty.

Aber Maya konnte nicht sterben.

But Maya could not die.

Sie konnte nicht ruhen.

She could not rest.

Maya lernte in diesen langen Jahren etwas Wichtiges.

Maya learned something important during those long years.

Bevor große Stürme kamen, um andere Schiffe zu beschädigen, konnte sie diese zuerst sehen.

Before big storms came to hurt other ships, she could see them first.

Sie konnte sie in ihren Knochen spüren.

She could feel them in her bones.

Sie konnte sie in der Luft riechen.

She could smell them in the air.

Jetzt hatte Maya einen neuen Job.

Now Maya had a new job.

Wenn sie einen Sturm kommen sah, segelte sie mit ihrem Geisterschiff los, um andere Seeleute zu warnen.

When she saw a storm coming, she sailed her ghost ship to warn other sailors.

Sie erschien neben ihren Booten und rief: „Ein großer Sturm kommt auf!"

She would appear next to their boats and shout, "Big storm is coming!

Geht jetzt nach Hause!

Go home now!

Rettet euch!

Save yourselves!"

Einige Seeleute hörten auf Maya.

Some sailors listened to Maya.

Sie segelten mit ihren Schiffen zu sicheren Häfen.

They sailed their ships to safe harbors.

Sie lebten, um ihre Familien wiederzusehen.

They lived to see their families again.

Aber andere Seeleute lachten über die seltsame Frau auf dem alten grauen Schiff.

But other sailors laughed at the strange woman on the old gray ship.

Sie glaubten ihren Warnungen nicht.

They did not believe her warnings.

Diese Seeleute gingen in den Stürmen verloren.

These sailors were lost in the storms.

Jede Nacht blickt Maya zu den Sternen und erinnert sich an ihr früheres Leben.

Every night, Maya looks at the stars and remembers her old life.

Sie erinnert sich an die warme Sonne und das ruhige blaue Wasser.

She remembers the warm sun and calm blue water.

Sie erinnert sich an ihre Mannschaft und deren fröhliche Lieder.

She remembers her crew and their happy songs.

Sie fühlt sich traurig, aber sie weiß, dass ihre Arbeit wichtig ist.

She feels sad, but she knows her work is important.

Maya segelt noch heute über die Meere.

Maya still sails the ocean today.

Fischer nennen sie den Fliegenden Holländer, obwohl sie eine Frau ist.

Fishermen call her the Flying Dutchman, even though she is a woman.

Wenn du an einem klaren Tag ein altes graues Schiff siehst, winke Maya zu.

When you see an old gray ship on a clear day, wave to Maya.

Sie ist einsam nach all den Jahren.

She is lonely after all these years.

Wenn sich Sturmwolken zusammenziehen und der Wind kalt wird, lausche auf ihre Stimme.

When storm clouds gather and the wind grows cold, listen for her voice.

Sie versucht, dein Leben zu retten.

She is trying to save your life.

Maya kann nicht nach Hause gehen, aber sie hilft anderen dabei, den Weg zurück zu den Menschen zu finden, die sie lieben.

Maya cannot go home, but she helps others find their way back to the people they love.

Das ist ihr Geschenk an die Welt, und das ist ihr Fluch.

This is her gift to the world, and this is her curse.