Juges Cycles de Miséricorde
Судді: Цикли милосердя
Cette relecture des Juges suit le cycle répété d'oubli, de délivrance et de désir d'une direction stable en phrases d'anglais intermédiaire.
Après la mort de Josué, les tribus demandèrent à Dieu qui devait les conduire dans les prochains combats.
Після смерті Ісуса Навина племена запитали Бога, хто має вести їх у наступні битви.
Juda marcha en premier et prit des villes clés tout en honorant la demande de Caleb pour Hébron.
Юда виступив першим і захопив ключові міста, вшанувавши прохання Халева щодо Хеврону.
Pourtant, plusieurs tribus laissèrent des poches de Cananéens dont les chars et alliances les intimidaient.
Проте багато племен залишили осередки ханаанеян, чиї колісниці та союзи лякали їх.
Un ange à Bochim avertit que les compromis deviendraient des épines dans le flanc d'Israël.
Ангел у Бохімі попередив, що компроміс стане колючками в боці Ізраїлю.
Le peuple passait de l'oubli de Dieu à l'oppression des voisins puis aux cris pour être délivré.
Люди ходили по колу: забували Бога, терпіли утиски від сусідів і благали про порятунок.
Othniel, Ehud et Shamgar se levèrent tour à tour pour repousser les envahisseurs et rendre la paix.
Отнієл, Егуд і Шамґар по черзі повставали, щоб відтіснити загарбників і відновити спокій.
Déborah et Barak suivirent le plan de Dieu, et Jaël mit fin au règne cruel de Sisera avec courage.
Дебора і Барак прислухалися до Божого плану, а Яїл сміливо поклала край жорстокості Сісери.
Gédéon renversa un poteau idolâtre, mena trois cents porteurs de torches et chassa les Madianites.
Гедеон зруйнував стовп ідола, повів триста факелоносців і прогнав мідіянітян.
Jephthé négocia avec Ammon, fit confiance à Dieu mais prononça un vœu irréfléchi qui amena la tristesse.
Їфтах вів переговори з Аммоном, довіряв Богу, але дав необдуману клятву, яка принесла горе.
La force de Samson déjoua les complots philistins même lorsque sa colère et ses secrets brouillaient sa route.
Сила Самсона руйнувала змови філістимлян, навіть коли його гнів і таємниці заплутували його шлях.
Après des temps de paix, les tribus retombèrent dans les idoles et des querelles tribales violentes.
Після періодів миру племена знову поверталися до ідолів і жорстоких міжусобиць.
Le sanctuaire domestique de Micah et les Danites errants révélèrent combien le culte s'était embrouillé.
Домашнє святилище Міхи та мандрівні данітяни показали, наскільки заплутаним стало поклоніння.
La tragédie d'un Lévite à Guibea faillit effacer Benjamin et révéla combien la justice avait chuté.
Трагедія левита в Ґів’ї ледь не знищила племя Веніаміна і виявила, як низько впало правосуддя.
Tout au long des Juges, la phrase il n'y avait pas de roi souligna la crise d'orientation commune.
У всій книзі Суддів фраза «не було царя» підкреслювала кризу спільного керівництва.
Chaque libérateur avait ses limites, montrant au peuple son besoin d'une direction fidèle plus profonde.
Кожен визволитель був обмеженим, вказуючи людям на глибшу потребу у вірному лідерстві.
Moral : Les communautés ont besoin de mémoire fidèle et de justice, sinon elles sombrent dans le chaos.
Мораль: Громади потребують вірної пам’яті та справедливості, інакше вони скочуються в хаос.