Josephine Cochrane Costruisce la Prima Macchina Lavastoviglie Domestica
Josephine Cochrane baut die erste Haushalts-Spülmaschine
Josephine Cochrane era stanca dei piatti rotti, così decise di progettare una machine domestica. Questa dishwasher avrebbe cambiato per sempre il modo in cui le famiglie lavano i piatti.
Josephine Cochrane guardò i suoi piatti rotti dopo cena.
Josephine Cochrane betrachtete ihr zerbrochenes Geschirr nach dem Abendessen.
I suoi bellissimi piatti di porcellana avevano crepe e scheggiature dappertutto.
Ihre schönen Porzellanplatten hatten überall Risse und Absplitterungen.
I domestici rompevano sempre qualcosa quando lavavano i piatti a mano.
Die Diener zerbrachen beim Geschirrspülen von Hand immer etwas.
Questo accadeva ogni singolo giorno nella sua casa.
Das passierte jeden einzelnen Tag in ihrem Haushalt.
Josephine si sentiva molto arrabbiata per i suoi piatti danneggiati.
Josephine war sehr wütend über ihre beschädigten Teller.
Decise di risolvere questo problema da sola.
Sie beschloss, dieses Problem selbst zu lösen.
Josephine andò nel suo capanno dietro la casa.
Josephine ging zu ihrem Schuppen hinter dem Haus.
Aveva un'idea per una machine.
Sie hatte eine Idee für eine Maschine.
Questa machine avrebbe lavato i piatti senza romperli.
Diese Maschine würde Geschirr spülen, ohne es zu zerbrechen.
Prima, Josephine misurò tutti i suoi piatti con molta attenzione.
Zuerst maß Josephine all ihr Geschirr sehr sorgfältig aus.
Realizzò delle rastrelliere di filo metallico che tenevano ogni piatto al sicuro.
Sie fertigte Drahtgestelle an, die jedes Geschirr sicher hielten.
I piatti e le tazze si inserivano perfettamente nei supporti.
Die Teller und Tassen passten perfekt in die Gestelle.
Poi, Josephine costruì un sistema con pressione dell'acqua.
Als Nächstes baute Josephine ein System mit Wasserdruck.
L'acqua calda e saponata spruzzava sui piatti.
Heißes Seifenwasser würde auf das Geschirr sprühen.
L'acqua arrivava da sopra e da sotto i piatti.
Das Wasser kam von oben und unten an die Teller.
Josephine collegò tutto insieme nel suo capanno.
Josephine verband alles in ihrem Schuppen miteinander.
Fece girare lentamente i cestelli con un motore.
Sie ließ einen Motor die Gestelle langsam herumdrehen.
L'acqua calda spruzzava i piatti da tutti i lati.
Das heiße Wasser spritzte die Geschirr von allen Seiten ab.
Poi Josephine testò la sua macchina lavastoviglie.
Dann testete Josephine ihre Geschirrspülmaschine.
Funzionò perfettamente!
Es funktionierte perfekt!
I piatti uscivano puliti e intatti.
Das Geschirr kam sauber und unzerbrochen heraus.
Non più piatti rotti nella sua casa.
Keine zersprungenen Teller mehr in ihrem Haushalt.
Josephine voleva vendere la sua machine ad altre persone.
Josephine wollte ihre Maschine an andere Leute verkaufen.
Ma la maggior parte delle famiglie non voleva ancora la dishwasher.
Aber die meisten Haushalte wollten die Spülmaschine noch nicht.
La gente pensava che lavare i piatti a mano fosse meglio.
Die Leute dachten, dass Geschirrspülen von Hand besser war.
Tuttavia, ristoranti e alberghi erano molto interessati.
Restaurants und Hotels waren jedoch sehr interessiert.
Queste attività lavavano centinaia di piatti ogni giorno.
Diese Betriebe spülten jeden Tag Hunderte von Tellern.
Il lavaggio a mano richiedeva troppo tempo e denaro.
Das Spülen von Hand dauerte zu lange und kostete zu viel Geld.
Josephine fondò la sua azienda per produrre lavastoviglie.
Josephine gründete ihr eigenes Unternehmen, um Geschirrspülmaschinen herzustellen.
Assunse operai per costruire le macchine.
Sie stellte Arbeiter ein, um die Maschinen zu bauen.
I ristoranti comprarono molte lavastoviglie da Josephine.
Restaurants kauften viele Spülmaschinen von Josephine.
La machine fece risparmiare ai ristoranti molto tempo e lavoro.
Die Maschine sparte den Restaurants viel Zeit und Arbeit.
I lavoratori di cucina potevano invece svolgere altri compiti.
Küchenpersonal konnte stattdessen andere Arbeiten erledigen.
I piatti rimanevano puliti e intatti.
Das Geschirr blieb sauber und unversehrt.
Josephine diventò un ingegnere di successo e proprietaria di un'azienda.
Josephine wurde eine erfolgreiche Ingenieurin und Geschäftsinhaberin.
Ha guadagnato denaro dalla sua invenzione.
Sie verdiente Geld mit ihrer Erfindung.
Altre donne videro che anche loro potevano inventare delle cose.
Andere Frauen sahen, dass sie auch Dinge erfinden konnten.
Ma le famiglie comuni ancora non compravano le lavastoviglie.
Aber normale Haushalte kauften immer noch keine Geschirrspülmaschinen.
Le machine costavano troppo.
Die Maschinen kosteten zu viel Geld.
La maggior parte delle case non aveva neanche abbastanza spazio.
Die meisten Haushalte hatten auch nicht genug Platz.
Gli anni passarono lentamente.
Die Jahre vergingen langsam.
Alla fine, le lavastoviglie divennero più piccole e meno costose.
Schließlich wurden Geschirrspülmaschinen kleiner und billiger.
Ora più famiglie avevano l'acqua corrente e l'elettricità.
Mehr Haushalte hatten jetzt fließendes Wasser und Strom.
Dopo molti decenni, le lavastoviglie entrarono nelle case americane ovunque.
Nach vielen Jahrzehnten kamen Geschirrspülmaschinen in amerikanische Haushalte überall.
Le famiglie scoprirono quanto tempo faceva risparmiare la machine.
Familien entdeckten, wie viel Zeit die Maschine sparte.
Non più stare al lavandino a lavare i piatti.
Kein stundenlanges Stehen mehr am Spülbecken beim Geschirrspülen.
Oggi, milioni di famiglie usano la lavastoviglie ogni giorno.
Heute benutzen Millionen von Haushalten täglich Geschirrspülmaschinen.
La machine fa automaticamente il lavoro noioso.
Die Maschine erledigt die langweilige Arbeit automatisch.
Le persone hanno più tempo per attività divertenti.
Die Menschen haben mehr Zeit für unterhaltsame Aktivitäten.
Josephine Cochrane morì prima che le lavastoviglie diventassero popolari nelle case.
Josephine Cochrane starb, bevor Geschirrspülmaschinen in Haushalten populär wurden.
Ma la sua invenzione ha cambiato il modo in cui le persone vivono.
Aber ihre Erfindung veränderte, wie die Menschen leben.
Ha risolto un problema domestico che dava fastidio a tutti.
Sie löste ein Haushaltsproblem, das jeden störte.
La lavastoviglie iniziò con la frustrazione di una donna.
Die Spülmaschine begann mit der Frustration einer Frau.
Josephine trasformò la sua rabbia in una macchina utile.
Josephine verwandelte ihren Ärger in eine nützliche Maschine.
Il suo lavoro da engineer rese la vita più facile a milioni di persone.
Ihre Ingenieurstätigkeit machte das Leben für Millionen von Menschen einfacher.