Cover of Josephine Cochrane Builds the First Household Dishwasher Machine

Josephine Cochrane Constrói a Primeira Máquina Lava-louças Doméstica

Josephine Cochrane buduje pierwszą domową zmywarkę

Josephine Cochrane estava cansada de pratos quebrados, então ela decidiu criar uma máquina doméstica. Esta máquina de lavar louça mudaria para sempre como as famílias lavam pratos.

Review
Compare with:

Josephine Cochrane olhou para seus pratos quebrados depois do jantar.

Josephine Cochrane spojrzała na swoje potłuczone naczynia po obiedzie.

Seus belos pratos de porcelana tinham rachaduras e lascas por toda parte.

Jej piękne porcelanowe talerze miały wszędzie pęknięcia i odpryski.

Os criados sempre quebravam algo quando lavavam a louça à mão.

Służący zawsze coś tłukli, gdy zmywali naczynia ręcznie.

Isso acontecia todos os dias em sua casa.

Działo się to każdego dnia w jej gospodarstwie domowym.

Josephine ficou muito irritada com seus pratos danificados.

Josephine była bardzo zła z powodu swoich uszkodzonych talerzy.

Ela decidiu resolver esse problema sozinha.

Postanowiła rozwiązać ten problem sama.

Josephine foi até o galpão atrás da casa.

Josephine poszła do swojej szopy za domem.

Ela teve uma ideia para uma máquina.

Miała pomysł na maszynę.

Esta machine lavaria pratos sem quebrá-los.

Ta maszyna miałaby myć naczynia bez ich tłuczenia.

Primeiro, Josephine mediu todos os seus pratos com muito cuidado.

Najpierw Josephine bardzo dokładnie zmierzyła wszystkie swoje naczynia.

Ela fez prateleiras de arame que seguravam cada prato com segurança.

Zrobiła druciane półki, które bezpiecznie trzymały każde naczynie.

Os pratos e xícaras se encaixavam perfeitamente nas prateleiras.

Talerze i filiżanki idealnie pasowały do stojaków.

Em seguida, Josephine construiu um sistema com pressão de água.

Następnie Josephine zbudowała system z ciśnieniem wody.

Água quente com sabão borrifaria nos pratos.

Gorąca mydlana woda spryskiwałaby naczynia.

A água vinha de cima e de baixo dos pratos.

Woda napływała z góry i z dołu naczyń.

Josephine conectou tudo na sua oficina.

Josephine połączyła wszystko razem w swojej szopie.

Ela fez um motor girar as prateleiras devagar.

Sprawiła, że silnik powoli obracał półki.

A água quente borrifou os pratos de todos os lados.

Gorąca woda spryskiwała naczynia ze wszystkich stron.

Então Josephine testou sua máquina de lavar louça.

Następnie Josephine przetestowała swoją maszynę do mycia naczyń.

Funcionou perfeitamente!

Działała idealnie!

Os pratos saíram limpos e intactos.

Naczynia wyszły czyste i nienaruszone.

Não mais pratos rachados em sua casa.

Koniec z popękanymi talerzami w jej gospodarstwie domowym.

Josephine queria vender sua machine para outras pessoas.

Josephine chciała sprzedać swoją maszynę innym ludziom.

Mas a maioria das casas ainda não queria a máquina de lavar louça.

Ale większość gospodarstw domowych nie chciała jeszcze zmywarki.

As pessoas achavam que lavar louça à mão era melhor.

Ludzie uważali, że mycie naczyń ręcznie było lepsze.

No entanto, restaurantes e hotéis ficaram muito interessados.

Jednak restauracje i hotele były bardzo zainteresowane.

Esses estabelecimentos lavavam centenas de pratos todos os dias.

Te firmy zmywały setki naczyń każdego dnia.

Lavar à mão demorava muito tempo e custava muito dinheiro.

Mycie ręczne zajmowało zbyt dużo czasu i pieniędzy.

Josephine criou sua própria empresa para fabricar máquinas de lavar louça.

Josephine założyła własną firmę do produkcji zmywarek.

Ela contratou trabalhadores para construir as máquinas.

Zatrudniła pracowników do budowy maszyn.

Os restaurantes compraram muitas máquinas de lavar louça da Josephine.

Restauracje kupowały wiele zmywarek od Josephine.

A máquina economizou muito tempo e trabalho para os restaurantes.

Maszyna oszczędzała restauracjom dużo czasu i pracy.

Os trabalhadores da cozinha podiam fazer outros trabalhos em vez disso.

Pracownicy kuchni mogli zamiast tego wykonywać inne prace.

Os pratos ficaram limpos e inteiros.

Naczynia pozostały czyste i całe.

Josephine tornou-se uma engenheira e empresária bem-sucedida.

Josephine została odnoszącą sukcesy inżynierką i właścicielką firmy.

Ela ganhou dinheiro com sua invenção.

Zarobiła pieniądze na swoim wynalazku.

Outras mulheres viram que elas também podiam inventar coisas.

Inne kobiety zobaczyły, że one też mogą coś wynaleźć.

Mas as famílias comuns ainda não compravam máquinas de lavar louça.

Ale zwykłe gospodarstwa domowe nadal nie kupowały zmywarek.

As máquinas custavam muito dinheiro.

Maszyny kosztowały zbyt dużo pieniędzy.

A maioria das casas também não tinha espaço suficiente.

Większość domów też nie miała wystarczająco dużo miejsca.

Os anos passaram lentamente.

Lata mijały powoli.

Finalmente, as máquinas de lavar louça ficaram menores e mais baratas.

W końcu zmywarki stały się mniejsze i tańsze.

Mais lares tinham água corrente e eletricidade agora.

Więcej gospodarstw domowych miało teraz bieżącą wodę i elektryczność.

Depois de muitas décadas, as máquinas de lavar louça entraram nas casas americanas por toda parte.

Po wielu dziesięcioleciach zmywarki weszły do amerykańskich domów wszędzie.

As famílias descobriram quanto tempo a machine economizava.

Rodziny odkryły, ile czasu oszczędza ta maszyna.

Não era mais preciso ficar em pé na pia lavando pratos.

Koniec stania przy zlewie i mycia naczyń.

Hoje, milhões de lares usam máquinas de lavar louça todos os dias.

Dziś miliony gospodarstw domowych używa zmywarek codziennie.

A máquina faz o trabalho chato automaticamente.

Maszyna wykonuje nudną pracę automatycznie.

As pessoas têm mais tempo para atividades divertidas.

Ludzie mają więcej czasu na przyjemne zajęcia.

Josephine Cochrane morreu antes das máquinas de lavar louça se tornarem populares nas casas.

Josephine Cochrane zmarła zanim zmywarki stały się popularne w domach.

Mas a sua invenção mudou como as pessoas vivem.

Ale jej wynalazek zmienił sposób, w jaki ludzie żyją.

Ela resolveu um problema doméstico que incomodava todo mundo.

Rozwiązała problem domowy, który dręczył wszystkich.

A máquina de lavar louça começou com a frustração de uma mulher.

Zmywarka powstała z frustracji jednej kobiety.

Josephine transformou sua raiva em uma máquina útil.

Josephine przekształciła swój gniew w użyteczną maszynę.

Seu trabalho de engenharia tornou a vida mais fácil para milhões de pessoas.

Jej praca inżynierska ułatwiła życie milionom ludzi.