Josephine Cochrane buduje pierwszą zmywarkę
Josephine Cochrane Construye la Primera Máquina Lavavajillas
Josephine Cochrane miała dość tłuczenia naczyń, więc postanowiła skonstruować maszynę, która na zawsze zmieniłaby prace domowe. Jej wynalazek zmywarki pomógłby rodzinom na całym świecie oszczędzać czas i utrzymać naczynia w bezpieczeństwie.
Josephine Cochrane wpatrywała się w swoje potłuczone porcelanowe talerze.
Josephine Cochrane miró fijamente sus platos de porcelana rotos.
Kolacja się skończyła, ale naczynia znowu były zrujnowane.
La cena había terminado, pero los platos estaban arruinados otra vez.
Jej służący zawsze obijali jej drogie talerze podczas zmywania.
Sus sirvientes siempre astillaban sus platos caros al lavarlos.
Piękna porcelana miała wszędzie pęknięcia i brakujące kawałki.
La hermosa porcelana tenía grietas y piezas faltantes por todas partes.
Josephine była bardzo zła z powodu tego problemu.
Josephine se sintió muy enojada por este problema.
Była zmęczona wymianą potłuczonych naczyń co miesiąc.
Estaba cansada de reemplazar platos rotos cada mes.
Mycie naczyń ręcznie zajmowało zbyt dużo czasu i powodowało tłuczenie rzeczy.
Lavar los platos a mano tomaba demasiado tiempo y rompía cosas.
Musiał istnieć lepszy sposób na mycie talerzy.
Tenía que haber una mejor manera de limpiar los platos.
W 1886 roku Josephine wyszła do swojej szopy.
En 1886, Josephine salió hacia su cobertizo.
Postanowiła zbudować maszynę do mycia naczyń.
Decidió construir una machine para lavar platos.
Nie była inżynierem, ale była inteligentna.
Ella no era ingeniera, pero era inteligente.
Nauczy się, jak sprawić, żeby ta machine działała.
Ella aprendería cómo hacer que esta machine funcionara.
Najpierw Josephine bardzo dokładnie zmierzyła wszystkie swoje naczynia.
Primero, Josephine midió todos sus platos muy cuidadosamente.
Musiała znać dokładny rozmiar talerzy.
Necesitaba saber el tamaño exacto de los platos.
Potem musiała poznać rozmiar filiżanek.
Entonces necesitaba saber el tamaño de las tazas.
Zmierzyła też miski i inne przedmioty kuchenne.
También midió tazones y otros utensilios de cocina.
Następnie Josephine zbudowała druciane półki wewnątrz dużej wanny.
A continuación, Josephine construyó rejillas de alambre dentro de una tina grande.
Półki utrzymywały naczynia w idealnych pozycjach.
Los estantes sostenían los platos en posiciones perfectas.
Każdy talerz miał swoje specjalne miejsce w koszu.
Cada plato tenía su propio lugar especial en la rejilla.
Filiżanki również idealnie pasowały do swoich miejsc.
Las tazas también encajaban perfectamente en sus propios espacios.
Następnie Josephine zajęła się systemem wodnym.
Luego Josephine trabajó en el sistema de agua.
Podłączyła rury, żeby doprowadzić gorącą wodę do machine.
Ella conectó tuberías para llevar agua caliente a la machine.
Woda wypływała przez małe otwory z dużym ciśnieniem.
El agua salía por pequeños orificios con gran presión.
Silny strumień wody uderzył we wszystkie brudne naczynia.
El fuerte chorro de agua golpeó todos los platos sucios.
Josephine testowała swoją maszynę do mycia naczyń wiele razy.
Josephine probó su machine lavavajillas muchas veces.
Czasami woda była zbyt gorąca i pękały talerze.
A veces el agua estaba demasiado caliente y agrietaba los platos.
Czasami ciśnienie wody było zbyt słabe, żeby oczyścić jedzenie.
A veces la presión del agua era muy débil para limpiar la comida.
Rozwiązywała każdy problem jeden po drugim.
Solucionó cada problema uno por uno.
W końcu zmywarka działała idealnie.
Finalmente, el dishwasher funcionó perfectamente.
Maszyna myła naczynia szybciej niż ludzie potrafili je umyć.
La máquina lavó los platos más rápido de lo que las personas podían lavarlos.
Naczynia wychodziły całkowicie czyste bez żadnych wyszczerbień czy pęknięć.
Los platos salieron completamente limpios sin ninguna astilla o grieta.
Jednak większość gospodarstw domowych nie chciała maszyny Josephine.
Sin embargo, la mayoría de los hogares no querían la máquina de Josephine.
Ludzie uważali, że mycie naczyń ręcznie to normalna kobieca praca.
La gente pensaba que lavar los platos a mano era trabajo normal de mujeres.
Nie rozumieli, dlaczego potrzebują machine.
No entendían por qué necesitaban una machine.
Zamiast tego restauracje jako pierwsze kupowały zmywarki Josephine.
En cambio, los restaurantes compraron primero las máquinas lavavajillas de Josephine.
Duże hotele również chciały te maszyny.
Los hoteles grandes también querían las máquinas.
Te przedsiębiorstwa myły setki naczyń każdego dnia.
Estos negocios lavaban cientos de platos todos los días.
Maszyna oszczędziła im wiele godzin pracy.
La machine les ahorró muchas horas de trabajo.
Josephine założyła firmę Garis-Cochrane Manufacturing Company.
Josephine fundó la Garis-Cochrane Manufacturing Company.
Sprzedawała zmywarki do restauracji w całej Ameryce.
Ella vendió lavavajillas a restaurantes por toda América.
Jej biznes rósł z każdym rokiem.
Su negocio creció más cada año.
Więcej hoteli zamawiało jej maszyny.
Más hoteles pidieron sus máquinas.
Ale zwykłe gospodarstwa domowe nadal nie kupowały zmywarek.
Pero los hogares regulares aún no compraban lavaplatos.
Większość domów nie miała wystarczająco dużo ciepłej wody.
La mayoría de los hogares no tenían suficiente agua caliente.
Wiele domów nie miało też wystarczającego ciśnienia wody.
Muchas casas tampoco tenían suficiente presión de agua.
Maszyny były też bardzo drogie dla rodzin.
Las máquinas también eran muy costosas para las familias.
Lata mijały powoli.
Los años pasaron lentamente.
W końcu więcej domów otrzymało lepsze systemy wodne.
Finalmente, más hogares obtuvieron mejores sistemas de agua.
Elektryczność stała się powszechna w amerykańskich gospodarstwach domowych.
La electricidad se volvió común en los hogares estadounidenses.
Ludzie mieli więcej pieniędzy na kupowanie nowoczesnych maszyn.
La gente tenía más dinero para comprar máquinas modernas.
W latach 50. zmywarki w końcu trafiły do amerykańskich domów.
En la década de 1950, los lavavajillas finalmente entraron en los hogares estadounidenses.
Rodziny zrozumiały, że Josephine Cochrane miała rację przez cały czas.
Las familias se dieron cuenta de que Josephine Cochrane había tenido razón desde el principio.
Maszyny mogły myć naczynia lepiej niż ludzie.
Las máquinas podían lavar los platos mejor que las personas.
Jej wynalazek na zawsze zmienił pracę domową.
Su invención cambió para siempre el trabajo doméstico.
Dzisiaj miliony ludzi używają zmywarek każdego dnia.
Hoy, millones de personas usan lavavajillas todos los días.
Nigdy nie myślą o potłuczonych porcelanowych talerzach.
Nunca piensan en los platos de porcelana rotos.
Josephine Cochrane rozwiązała ten problem w swojej szopie dawno temu.
Josephine Cochrane resolvió ese problema en su cobertizo hace mucho tiempo.