Cover of Josephine Cochrane Builds the First Dishwasher Machine

Josephine Cochrane baut die erste Geschirrspülmaschine

Josephine Cochrane Construye la Primera Máquina Lavavajillas

Josephine Cochrane war müde von zerbrochenen Tellern, also entschied sie sich, eine Maschine zu entwickeln, die Hausarbeiten für immer verändern würde. Ihre Spülmaschinen-Erfindung würde Familien überall dabei helfen, Zeit zu sparen und ihr Geschirr sicher zu halten.

Review
Compare with:

Josephine Cochrane starrte auf ihre zerbrochenen Porzellan-Teller.

Josephine Cochrane miró fijamente sus platos de porcelana rotos.

Das Abendessen war vorbei, aber das Geschirr war wieder kaputt.

La cena había terminado, pero los platos estaban arruinados otra vez.

Ihre Diener beschädigten beim Abwaschen immer wieder ihr teures Geschirr.

Sus sirvientes siempre astillaban sus platos caros al lavarlos.

Das schöne Porzellan hatte überall Risse und fehlende Stücke.

La hermosa porcelana tenía grietas y piezas faltantes por todas partes.

Josephine war sehr wütend über dieses Problem.

Josephine se sintió muy enojada por este problema.

Sie war es leid, jeden Monat zerbrochenes Geschirr ersetzen zu müssen.

Estaba cansada de reemplazar platos rotos cada mes.

Das Abwaschen von Hand dauerte zu lange und zerbrach Geschirr.

Lavar los platos a mano tomaba demasiado tiempo y rompía cosas.

Es musste einen besseren Weg geben, Teller zu reinigen.

Tenía que haber una mejor manera de limpiar los platos.

Im Jahr 1886 ging Josephine hinaus zu ihrem Schuppen.

En 1886, Josephine salió hacia su cobertizo.

Sie beschloss, eine Maschine zum Geschirrspülen zu bauen.

Decidió construir una machine para lavar platos.

Sie war keine Ingenieurin, aber sie war klug.

Ella no era ingeniera, pero era inteligente.

Sie würde lernen, wie man diese Maschine zum Laufen bringt.

Ella aprendería cómo hacer que esta machine funcionara.

Zuerst maß Josephine all ihr Geschirr sehr sorgfältig aus.

Primero, Josephine midió todos sus platos muy cuidadosamente.

Sie musste die genaue Größe der Teller wissen.

Necesitaba saber el tamaño exacto de los platos.

Dann musste sie die Größe der Tassen wissen.

Entonces necesitaba saber el tamaño de las tazas.

Sie maß auch Schüsseln und andere Küchengeräte aus.

También midió tazones y otros utensilios de cocina.

Als Nächstes baute Josephine Drahtgestelle in eine große Wanne ein.

A continuación, Josephine construyó rejillas de alambre dentro de una tina grande.

Die Gestelle hielten das Geschirr in perfekten Positionen.

Los estantes sostenían los platos en posiciones perfectas.

Jeder Teller hatte seinen eigenen besonderen Platz im Gestell.

Cada plato tenía su propio lugar especial en la rejilla.

Die Tassen passten auch perfekt in ihre eigenen Fächer.

Las tazas también encajaban perfectamente en sus propios espacios.

Dann arbeitete Josephine an dem Wassersystem.

Luego Josephine trabajó en el sistema de agua.

Sie verband Rohre, um heißes Wasser in die Maschine zu leiten.

Ella conectó tuberías para llevar agua caliente a la machine.

Das Wasser kam mit großem Druck durch kleine Löcher heraus.

El agua salía por pequeños orificios con gran presión.

Der starke Wasserstrahl traf auf das ganze schmutzige Geschirr.

El fuerte chorro de agua golpeó todos los platos sucios.

Josephine testete ihre Spülmaschine viele Male.

Josephine probó su machine lavavajillas muchas veces.

Manchmal war das Wasser zu heiß und zerbrach Teller.

A veces el agua estaba demasiado caliente y agrietaba los platos.

Manchmal war der Wasserdruck zu schwach, um das Essen zu reinigen.

A veces la presión del agua era muy débil para limpiar la comida.

Sie löste jedes Problem einzeln.

Solucionó cada problema uno por uno.

Schließlich funktionierte die Spülmaschine perfekt.

Finalmente, el dishwasher funcionó perfectamente.

Die Maschine reinigte das Geschirr schneller, als Menschen es spülen konnten.

La máquina lavó los platos más rápido de lo que las personas podían lavarlos.

Das Geschirr kam völlig sauber heraus, ohne Absplitterungen oder Risse.

Los platos salieron completamente limpios sin ninguna astilla o grieta.

Jedoch wollten die meisten Haushalte Josephines Maschine nicht.

Sin embargo, la mayoría de los hogares no querían la máquina de Josephine.

Die Leute dachten, dass das Abwaschen von Geschirr von Hand normale Frauenarbeit war.

La gente pensaba que lavar los platos a mano era trabajo normal de mujeres.

Sie verstanden nicht, warum sie eine Maschine brauchten.

No entendían por qué necesitaban una machine.

Stattdessen kauften Restaurants zuerst Josephines Geschirrspülmaschinen.

En cambio, los restaurantes compraron primero las máquinas lavavajillas de Josephine.

Große Hotels wollten die Maschinen ebenfalls.

Los hoteles grandes también querían las máquinas.

Diese Betriebe spülten jeden Tag Hunderte von Tellern.

Estos negocios lavaban cientos de platos todos los días.

Die Maschine sparte ihnen viele Arbeitsstunden.

La machine les ahorró muchas horas de trabajo.

Josephine gründete die Garis-Cochrane Manufacturing Company.

Josephine fundó la Garis-Cochrane Manufacturing Company.

Sie verkaufte Geschirrspülmaschinen an Restaurants in ganz Amerika.

Ella vendió lavavajillas a restaurantes por toda América.

Ihr Geschäft wuchs jedes Jahr.

Su negocio creció más cada año.

Mehr Hotels bestellten ihre Maschinen.

Más hoteles pidieron sus máquinas.

Aber normale Haushalte kauften immer noch keine Geschirrspülmaschinen.

Pero los hogares regulares aún no compraban lavaplatos.

Die meisten Haushalte hatten nicht genug heißes Wasser.

La mayoría de los hogares no tenían suficiente agua caliente.

Viele Häuser hatten auch keinen starken Wasserdruck.

Muchas casas tampoco tenían suficiente presión de agua.

Die Maschinen waren auch sehr teuer für Familien.

Las máquinas también eran muy costosas para las familias.

Die Jahre vergingen langsam.

Los años pasaron lentamente.

Schließlich bekamen mehr Haushalte bessere Wassersysteme.

Finalmente, más hogares obtuvieron mejores sistemas de agua.

Elektrizität wurde in amerikanischen Haushalten alltäglich.

La electricidad se volvió común en los hogares estadounidenses.

Die Menschen hatten mehr Geld, um moderne Maschinen zu kaufen.

La gente tenía más dinero para comprar máquinas modernas.

In den 1950er Jahren hielten Geschirrspülmaschinen endlich Einzug in amerikanische Haushalte.

En la década de 1950, los lavavajillas finalmente entraron en los hogares estadounidenses.

Die Familien erkannten, dass Josephine Cochrane die ganze Zeit recht gehabt hatte.

Las familias se dieron cuenta de que Josephine Cochrane había tenido razón desde el principio.

Maschinen konnten Geschirr besser spülen als Menschen.

Las máquinas podían lavar los platos mejor que las personas.

Ihre Erfindung veränderte die Hausarbeit für immer.

Su invención cambió para siempre el trabajo doméstico.

Heute benutzen Millionen von Menschen täglich Geschirrspülmaschinen.

Hoy, millones de personas usan lavavajillas todos los días.

Sie denken nie an zerbrochene Porzellan-Teller.

Nunca piensan en los platos de porcelana rotos.

Josephine Cochrane löste dieses Problem vor langer Zeit in ihrem Schuppen.

Josephine Cochrane resolvió ese problema en su cobertizo hace mucho tiempo.