Cover of The Fir Tree and the Bramble

Jodła i jeżyna

The Fir Tree and the Bramble

Dumna jodła patrzy z góry na mały krzak jeżyny rosnący w pobliżu. Gdy nadchodzi silny wiatr, obie rośliny uczą się czegoś ważnego o przetrwaniu życiowych wyzwań.

Review
Compare with:

Wysoka jodła rosła w lesie.

A tall fir tree grew in the forest.

Była bardzo dumna ze swojej wysokości.

It was very proud of its height.

Blisko drzewa rosł mały krzak jeżyn z kolcami.

Near the tree lived a small bramble bush with thorns.

Jodła zawsze patrzyła z góry na jeżynę.

The fir tree always looked down at the bramble.

"Popatrz, jaka jestem wysoka!"

"Look how tall I am!"

powiedziała jodła.

said the fir tree.

"Sięgam aż do nieba."

"I reach up to the sky."

"Ty jesteś taki mały i brzydki."

"You are so small and ugly."

"Twoje kolce są ostre i złośliwe."

"Your thorns are sharp and mean."

"Jestem dużo lepsza od ciebie."

"I am much better than you."

Krzak jeżyn milczał.

The bramble bush stayed quiet.

Nic nie odpowiedział dumnemu drzewu.

It did not say anything back to the proud tree.

Pewnego dnia ludzie przyszli do lasu.

One day, men came to the forest.

Mieli duże siekiery.

They had big axes.

Oglądali wszystkie drzewa.

They looked at all the trees.

Kiedy zobaczyli wysoką jodłę, uśmiechneli się.

When they saw the tall fir tree, they smiled.

"To drzewo jest idealne!"

"This tree is perfect!"

powiedział jeden z mężczyzn.

said one man.

"Jest takie wysokie i proste."

"It is so tall and straight."

"Możemy go użyć do budowy domu."

"We can use it to build a house."

Ludzie zaczęli ścinać jodłę.

The men began to cut down the fir tree.

Drzewo się bało.

The tree was scared.

"Pomóżcie mi!"

"Help me!"

wołało.

it cried.

"Nie chcę być ścięte!"

"I don't want to be cut down!"

Mały krzak jeżyn patrzył smutno.

The small bramble watched sadly.

Powiedział:

It said,

"Chciałbym ci pomóc, ale nie mogę."

"I wish I could help you, but I cannot."

"Zawsze byłeś dumny z bycia wysokim."

"You were always proud of being tall."

"Ale czasem lepiej być małym i bezpiecznym."

"But sometimes it is better to be small and safe."

Ludzie ścięli jodłę i ją zabrali.

The men cut down the fir tree and took it away.

Mały krzak jeżyn został w lesie, bezpieczny i żywy.

The little bramble bush stayed in the forest, safe and alive.