Cover of Joan Clarke: The Code Breaker Who Had to Stay Silent

Joan Clarke: A Decifradora de Códigos Que Teve de Ficar em Silêncio

Джоан Кларк: Зломщиця Кодів, Яка Мала Мовчати

Joan Clarke ajudou a decifrar códigos nazis em Bletchley Park e pode ter ajudado a encurtar a guerra, mas passou o resto da sua vida sem poder contar a ninguém.

Review
Compare with:

Durante a Segunda Guerra Mundial, uma jovem com talento para puzzles foi recrutada para um lugar secreto no campo inglês.

Під час Другої світової війни молоду жінку з хистом до головоломок завербували до таємного місця в англійській глибинці.

O lugar chamava-se Bletchley Park.

Місце називалося Блетчлі-Парк.

O seu nome era Joan Clarke.

Її звали Джоан Кларк.

Era uma matemática brilhante.

Вона була блискучим математиком.

O seu trabalho era quebrar os códigos que o exército alemão usava para enviar mensagens.

Її робота полягала у зламуванні кодів, якими користувалися німецькі військові для відправки повідомлень.

Os códigos eram produzidos por uma máquina chamada Enigma.

Коди створювала машина під назвою Enigma.

Todos os dias, milhões de vidas dependiam de ler essas mensagens a tempo.

Щодня мільйони життів залежали від вчасного прочитання цих повідомлень.

Joan trabalhou ao lado de Alan Turing e de uma equipa das mentes mais brilhantes da Grã-Bretanha.

Джоан працювала поруч з Аланом Тьюрингом та командою найгостріших умів Британії.

Ela ajudou a desenvolver técnicas para atacar a cifra Enigma.

Вона допомагала розробляти методи злому шифру Enigma.

Ela trabalhava durante longas noites, rodeada de pilhas de mensagens interceptadas e o cheiro de cigarros e chá frio.

Вона працювала довгими ночами, оточена стосами перехоплених повідомлень і запахом цигарок та холодного чаю.

O trabalho que ela fez ajudou os Aliados a ganhar a guerra.

Робота, яку вона виконала, допомогла союзникам виграти війну.

Os historiadores acreditam que encurtou a guerra vários anos e salvou inúmeras vidas.

Історики вважають, що це скоротило війну на роки і врятувало незліченну кількість життів.

Mas quando a guerra terminou, Joan teve de ir para casa e ficar em silêncio.

Але коли війна закінчилася, Джоан мала повернутися додому і мовчати.

Ela tinha assinado a Lei dos Segredos Oficiais.

Вона підписала Закон про державну таємницю.

Ela não podia dizer a ninguém o que tinha feito.

Вона не могла нікому розповісти, що зробила.

Ela não podia explicar aos empregadores por que era tão capaz.

Вона не могла пояснити роботодавцям, чому вона така здібна.

Ela não podia dizer a verdade à sua família.

Вона не могла сказати правду своїй родині.

O trabalho simplesmente desapareceu da sua vida, como uma porta que tinha sido fechada à chave.

Робота просто зникла з її життя, мов зачинені двері.

Décadas passaram.

Минули десятиліття.

Outros veteranos de Bletchley começaram lentamente a falar.

Інші ветерани Блетчлі повільно почали говорити.

A história foi saindo aos poucos.

Історія виходила назовні поступово.

Joan viveu para ver parte disso ser contado.

Джоан дожила до того, щоб побачити, як частину цього розповіли.

Ela recebeu reconhecimento antes de morrer, embora nunca tanto quanto merecia.

Вона отримала визнання до своєї смерті, хоча ніколи не стільки, скільки заслуговувала.

Ela tinha ajudado a salvar o mundo.

Вона допомогла врятувати світ.

Depois guardou esse segredo com a mesma disciplina silenciosa que um dia usara para quebrar códigos.

Потім вона зберігала цей секрет з тією ж тихою дисципліною, яку колись використовувала для зламування кодів.

Moral: Algumas pessoas carregam os seus maiores feitos em silêncio, e o peso desse silêncio é a sua própria forma de coragem.

Мораль: Деякі люди несуть свої найбільші вчинки мовчки, і вага цього мовчання є власним видом мужності.