Jennifer Doudna, Emmanuelle Charpentier i nożyczki CRISPR
Jennifer Doudna, Emmanuelle Charpentier en de CRISPR-schaar
Dwie naukowczynie na różnych kontynentach odkrywają, jak bakterie używają CRISPR i Cas9 do walki z wirusami, a następnie przeprogramowują system w narzędzie zdolne edytować każdy gen.
Jennifer Doudna dorastała na Hawajach, zafascynowana żywym światem wokół niej.
Jennifer Doudna groeide op in Hawaii, gefascineerd door de levende wereld om haar heen.
Została biochemiczką i badała, jak cząsteczki RNA działają wewnątrz komórek.
Ze werd biochemica en bestudeerde hoe RNA-moleculen werken in cellen.
Emmanuelle Charpentier dorastała we Francji i badała, jak bakterie bronią się przed wirusami.
Emmanuelle Charpentier groeide op in Frankrijk en bestudeerde hoe bacteriën zich verdedigen tegen virussen.
Bakterie wykształciły sprytny układ odpornościowy zwany CRISPR.
Bacteriën hadden een slim immuunsysteem ontwikkeld, CRISPR genaamd.
Kiedy wirus atakował, bakterie używały białka zwanego Cas9, by rozciąć DNA wirusa jak nożyczki molekularne.
Wanneer een virus aanviel, gebruikten bacteriën een eiwit genaamd Cas9 om het virus-DNA als moleculaire schaar uiteen te knippen.
Krótka cząsteczka RNA działała jak przewodnik, mówiąc Cas9 dokładnie, gdzie ciąć.
Een kort RNA-molecuul fungeerde als gids en vertelde Cas9 precies waar te knippen.
Jennifer i Emmanuelle spotkały się na konferencji w Portoryko w 2011 roku i zdały sobie sprawę, że mogą połączyć swoją wiedzę.
Jennifer en Emmanuelle ontmoetten elkaar in 2011 op een conferentie in Puerto Rico en realiseerden zich dat ze hun kennis konden combineren.
Zapytały: a co gdyby mogły przeprogramować RNA przewodnik, by celował w dowolną sekwencję DNA?
Ze vroegen zich af: wat als ze het gids-RNA konden herprogrammeren om elke gekozen DNA-sequentie te targeten?
Pracując w osobnych laboratoriach, zaprojektowały system mogący ciąć dowolny gen w dowolnym dokładnym miejscu.
Werkend in hun afzonderlijke laboratoria ontwierpen ze een systeem dat elk gen op elke precieze locatie kon knippen.
W 2012 roku opublikowały przełomowy artykuł pokazujący, że CRISPR-Cas9 można zaprogramować do edycji DNA.
In 2012 publiceerden ze hun baanbrekend artikel waaruit bleek dat CRISPR-Cas9 geprogrammeerd kon worden om DNA te bewerken.
Naukowcy na całym świecie używali narzędzia do naprawy wadliwych genów w roślinach, zwierzętach i ludzkich komórkach.
Wetenschappers over de hele wereld gebruikten het hulpmiddel om defecte genen in planten, dieren en menselijke cellen te corrigeren.
Lekarze zaczęli testować CRISPR w leczeniu chorób genetycznych, takich jak niedokrwistość sierpowatokrwinkowa.
Artsen begonnen CRISPR te testen om genetische ziekten zoals sikkelcelziekte te behandelen.
Jednak Jennifer i Emmanuelle przypomniały światu, że tak potężne narzędzie musi być używane odpowiedzialnie.
Maar Jennifer en Emmanuelle herinnerden de wereld eraan dat zo'n krachtig hulpmiddel verantwoordelijk moet worden gebruikt.
W 2020 roku otrzymały Nagrodę Nobla w dziedzinie chemii.
In 2020 ontvingen ze de Nobelprijs voor Scheikunde.
Były pierwszymi dwiema kobietami, które wspólnie otrzymały Nagrodę Nobla z chemii.
Ze waren de eerste twee vrouwen die een Nobelprijs voor Scheikunde deelden.
Uśmiechnęły się, wiedząc, że najtrudniejsza i najważniejsza praca dopiero się zaczyna.
Ze glimlachten, wetend dat het moeilijkste en belangrijkste werk pas begon.
Morał: Najpotężniejsze narzędzia wymagają największej troski w rękach, które je trzymają.
Moraal: De grootste gereedschappen vereisen de grootste zorg in de handen die ze vasthouden.