Cover of Jennifer Doudna, Emmanuelle Charpentier, and the CRISPR Scissors

Jennifer Doudna, Emmanuelle Charpentier en de CRISPR-schaar

Jennifer Doudna, Emmanuelle Charpentier i nożyczki CRISPR

Twee wetenschappers op afzonderlijke continenten ontdekken hoe bacteriën CRISPR en Cas9 gebruiken om virussen te bestrijden en programmeren het systeem om tot een instrument dat elk gen kan bewerken.

Review
Compare with:

Jennifer Doudna groeide op in Hawaii, gefascineerd door de levende wereld om haar heen.

Jennifer Doudna dorastała na Hawajach, zafascynowana żywym światem wokół niej.

Ze werd biochemica en bestudeerde hoe RNA-moleculen werken in cellen.

Została biochemiczką i badała, jak cząsteczki RNA działają wewnątrz komórek.

Emmanuelle Charpentier groeide op in Frankrijk en bestudeerde hoe bacteriën zich verdedigen tegen virussen.

Emmanuelle Charpentier dorastała we Francji i badała, jak bakterie bronią się przed wirusami.

Bacteriën hadden een slim immuunsysteem ontwikkeld, CRISPR genaamd.

Bakterie wykształciły sprytny układ odpornościowy zwany CRISPR.

Wanneer een virus aanviel, gebruikten bacteriën een eiwit genaamd Cas9 om het virus-DNA als moleculaire schaar uiteen te knippen.

Kiedy wirus atakował, bakterie używały białka zwanego Cas9, by rozciąć DNA wirusa jak nożyczki molekularne.

Een kort RNA-molecuul fungeerde als gids en vertelde Cas9 precies waar te knippen.

Krótka cząsteczka RNA działała jak przewodnik, mówiąc Cas9 dokładnie, gdzie ciąć.

Jennifer en Emmanuelle ontmoetten elkaar in 2011 op een conferentie in Puerto Rico en realiseerden zich dat ze hun kennis konden combineren.

Jennifer i Emmanuelle spotkały się na konferencji w Portoryko w 2011 roku i zdały sobie sprawę, że mogą połączyć swoją wiedzę.

Ze vroegen zich af: wat als ze het gids-RNA konden herprogrammeren om elke gekozen DNA-sequentie te targeten?

Zapytały: a co gdyby mogły przeprogramować RNA przewodnik, by celował w dowolną sekwencję DNA?

Werkend in hun afzonderlijke laboratoria ontwierpen ze een systeem dat elk gen op elke precieze locatie kon knippen.

Pracując w osobnych laboratoriach, zaprojektowały system mogący ciąć dowolny gen w dowolnym dokładnym miejscu.

In 2012 publiceerden ze hun baanbrekend artikel waaruit bleek dat CRISPR-Cas9 geprogrammeerd kon worden om DNA te bewerken.

W 2012 roku opublikowały przełomowy artykuł pokazujący, że CRISPR-Cas9 można zaprogramować do edycji DNA.

Wetenschappers over de hele wereld gebruikten het hulpmiddel om defecte genen in planten, dieren en menselijke cellen te corrigeren.

Naukowcy na całym świecie używali narzędzia do naprawy wadliwych genów w roślinach, zwierzętach i ludzkich komórkach.

Artsen begonnen CRISPR te testen om genetische ziekten zoals sikkelcelziekte te behandelen.

Lekarze zaczęli testować CRISPR w leczeniu chorób genetycznych, takich jak niedokrwistość sierpowatokrwinkowa.

Maar Jennifer en Emmanuelle herinnerden de wereld eraan dat zo'n krachtig hulpmiddel verantwoordelijk moet worden gebruikt.

Jednak Jennifer i Emmanuelle przypomniały światu, że tak potężne narzędzie musi być używane odpowiedzialnie.

In 2020 ontvingen ze de Nobelprijs voor Scheikunde.

W 2020 roku otrzymały Nagrodę Nobla w dziedzinie chemii.

Ze waren de eerste twee vrouwen die een Nobelprijs voor Scheikunde deelden.

Były pierwszymi dwiema kobietami, które wspólnie otrzymały Nagrodę Nobla z chemii.

Ze glimlachten, wetend dat het moeilijkste en belangrijkste werk pas begon.

Uśmiechnęły się, wiedząc, że najtrudniejsza i najważniejsza praca dopiero się zaczyna.

Moraal: De grootste gereedschappen vereisen de grootste zorg in de handen die ze vasthouden.

Morał: Najpotężniejsze narzędzia wymagają największej troski w rękach, które je trzymają.