Jennifer Doudna, Emmanuelle Charpentier en de CRISPR-schaar
Jennifer Doudna, Emmanuelle Charpentier e le forbici CRISPR
Twee wetenschappers op afzonderlijke continenten ontdekken hoe bacteriën CRISPR en Cas9 gebruiken om virussen te bestrijden en programmeren het systeem om tot een instrument dat elk gen kan bewerken.
Jennifer Doudna groeide op in Hawaii, gefascineerd door de levende wereld om haar heen.
Jennifer Doudna è cresciuta alle Hawaii, affascinata dal mondo vivente intorno a lei.
Ze werd biochemica en bestudeerde hoe RNA-moleculen werken in cellen.
Divenne una biochimica che studiava come le molecole di RNA funzionano all'interno delle cellule.
Emmanuelle Charpentier groeide op in Frankrijk en bestudeerde hoe bacteriën zich verdedigen tegen virussen.
Emmanuelle Charpentier è cresciuta in Francia e ha studiato come i batteri si difendono dai virus.
Bacteriën hadden een slim immuunsysteem ontwikkeld, CRISPR genaamd.
I batteri avevano sviluppato un intelligente sistema immunitario chiamato CRISPR.
Wanneer een virus aanviel, gebruikten bacteriën een eiwit genaamd Cas9 om het virus-DNA als moleculaire schaar uiteen te knippen.
Quando un virus attaccava, i batteri usavano una proteina chiamata Cas9 per tagliare il DNA del virus come forbici molecolari.
Een kort RNA-molecuul fungeerde als gids en vertelde Cas9 precies waar te knippen.
Una breve molecola di RNA agiva da guida, dicendo a Cas9 esattamente dove tagliare.
Jennifer en Emmanuelle ontmoetten elkaar in 2011 op een conferentie in Puerto Rico en realiseerden zich dat ze hun kennis konden combineren.
Jennifer ed Emmanuelle si incontrarono a una conferenza a Porto Rico nel 2011 e capirono che potevano combinare le loro conoscenze.
Ze vroegen zich af: wat als ze het gids-RNA konden herprogrammeren om elke gekozen DNA-sequentie te targeten?
Si chiedevano: e se potessero riprogrammare l'RNA guida per puntare a qualsiasi sequenza di DNA scelta?
Werkend in hun afzonderlijke laboratoria ontwierpen ze een systeem dat elk gen op elke precieze locatie kon knippen.
Lavorando nei loro laboratori separati, progettarono un sistema in grado di tagliare qualsiasi gene in qualsiasi posizione precisa.
In 2012 publiceerden ze hun baanbrekend artikel waaruit bleek dat CRISPR-Cas9 geprogrammeerd kon worden om DNA te bewerken.
Nel 2012 pubblicarono il loro articolo fondamentale mostrando che CRISPR-Cas9 poteva essere programmato per modificare il DNA.
Wetenschappers over de hele wereld gebruikten het hulpmiddel om defecte genen in planten, dieren en menselijke cellen te corrigeren.
Scienziati di tutto il mondo usarono lo strumento per correggere geni difettosi in piante, animali e cellule umane.
Artsen begonnen CRISPR te testen om genetische ziekten zoals sikkelcelziekte te behandelen.
I medici hanno iniziato a testare CRISPR per trattare malattie genetiche come l'anemia falciforme.
Maar Jennifer en Emmanuelle herinnerden de wereld eraan dat zo'n krachtig hulpmiddel verantwoordelijk moet worden gebruikt.
Ma Jennifer ed Emmanuelle hanno ricordato al mondo che uno strumento così potente deve essere usato in modo responsabile.
In 2020 ontvingen ze de Nobelprijs voor Scheikunde.
Nel 2020, hanno ricevuto il Premio Nobel per la Chimica.
Ze waren de eerste twee vrouwen die een Nobelprijs voor Scheikunde deelden.
Furono le prime due donne a condividere un Premio Nobel per la Chimica.
Ze glimlachten, wetend dat het moeilijkste en belangrijkste werk pas begon.
Sorrisero, sapendo che il lavoro più difficile e importante stava appena cominciando.
Moraal: De grootste gereedschappen vereisen de grootste zorg in de handen die ze vasthouden.
Morale: Gli strumenti più grandi richiedono la massima cura nelle mani che li tengono.