Cover of Jennifer Doudna, Emmanuelle Charpentier, and the CRISPR Scissors

Jennifer Doudna, Emmanuelle Charpentier e le forbici CRISPR

Jennifer Doudna, Emmanuelle Charpentier e as tesouras CRISPR

Due scienziate su continenti separati scoprono come i batteri usano CRISPR e Cas9 per combattere i virus, poi riprogrammano il sistema in uno strumento capace di modificare qualsiasi gene.

Review
Compare with:

Jennifer Doudna è cresciuta alle Hawaii, affascinata dal mondo vivente intorno a lei.

Jennifer Doudna cresceu no Havaí, fascinada pelo mundo vivo ao seu redor.

Divenne una biochimica che studiava come le molecole di RNA funzionano all'interno delle cellule.

Ela se tornou bioquímica e estudou como as moléculas de RNA funcionam dentro das células.

Emmanuelle Charpentier è cresciuta in Francia e ha studiato come i batteri si difendono dai virus.

Emmanuelle Charpentier cresceu na França e estudou como as bactérias se defendem contra vírus.

I batteri avevano sviluppato un intelligente sistema immunitario chiamato CRISPR.

As bactérias tinham desenvolvido um sistema imunológico inteligente chamado CRISPR.

Quando un virus attaccava, i batteri usavano una proteina chiamata Cas9 per tagliare il DNA del virus come forbici molecolari.

Quando um vírus atacava, as bactérias usavam uma proteína chamada Cas9 para cortar o DNA do vírus como uma tesoura molecular.

Una breve molecola di RNA agiva da guida, dicendo a Cas9 esattamente dove tagliare.

Uma pequena molécula de RNA agia como guia, dizendo ao Cas9 exatamente onde cortar.

Jennifer ed Emmanuelle si incontrarono a una conferenza a Porto Rico nel 2011 e capirono che potevano combinare le loro conoscenze.

Jennifer e Emmanuelle se conheceram em uma conferência em Porto Rico em 2011 e perceberam que podiam combinar seus conhecimentos.

Si chiedevano: e se potessero riprogrammare l'RNA guida per puntare a qualsiasi sequenza di DNA scelta?

Elas perguntaram: e se pudessem reprogramar o RNA guia para atingir qualquer sequência de DNA que escolhessem?

Lavorando nei loro laboratori separati, progettarono un sistema in grado di tagliare qualsiasi gene in qualsiasi posizione precisa.

Trabalhando em seus laboratórios separados, desenvolveram um sistema capaz de cortar qualquer gene em qualquer local preciso.

Nel 2012 pubblicarono il loro articolo fondamentale mostrando che CRISPR-Cas9 poteva essere programmato per modificare il DNA.

Em 2012, publicaram seu artigo fundamental mostrando que CRISPR-Cas9 podia ser programado para editar DNA.

Scienziati di tutto il mondo usarono lo strumento per correggere geni difettosi in piante, animali e cellule umane.

Cientistas de todo o mundo usaram a ferramenta para corrigir genes defeituosos em plantas, animais e células humanas.

I medici hanno iniziato a testare CRISPR per trattare malattie genetiche come l'anemia falciforme.

Médicos começaram a testar CRISPR para tratar doenças genéticas como a anemia falciforme.

Ma Jennifer ed Emmanuelle hanno ricordato al mondo che uno strumento così potente deve essere usato in modo responsabile.

Mas Jennifer e Emmanuelle lembraram ao mundo que uma ferramenta tão poderosa deve ser usada com responsabilidade.

Nel 2020, hanno ricevuto il Premio Nobel per la Chimica.

Em 2020, elas receberam o Prêmio Nobel de Química.

Furono le prime due donne a condividere un Premio Nobel per la Chimica.

Foram as primeiras duas mulheres a compartilhar um Prêmio Nobel de Química.

Sorrisero, sapendo che il lavoro più difficile e importante stava appena cominciando.

Elas sorriram, sabendo que o trabalho mais difícil e importante estava apenas começando.

Morale: Gli strumenti più grandi richiedono la massima cura nelle mani che li tengono.

Moral: As maiores ferramentas exigem o maior cuidado nas mãos que as seguram.