Cover of Janet Breaks Computer History Barriers

Janet durchbricht Barrieren der Computergeschichte

Janet Quebra Barreiras da História da Computação

Janet liebt Computer und träumt davon, Geschichte in der Technikwelt zu schreiben. Aber Barrieren zu durchbrechen ist nicht einfach, wenn alle zweifeln, was sie schaffen kann.

Review
Compare with:

Janet liebte Computer.

Janet amava computadores.

Sie arbeitete jeden Tag mit ihnen.

Ela trabalhava com eles todos os dias.

Aber Janet sah ein großes Problem bei der Arbeit.

Mas a Janet viu um grande problema no trabalho.

Ihr Unternehmen hatte viele Arbeiter.

A empresa dela tinha muitos funcionários.

Die Arbeiter kamen aus verschiedenen Ländern.

Os trabalhadores vinham de diferentes países.

Sie sprachen verschiedene Sprachen.

Eles falavam idiomas diferentes.

Einige Arbeiter fühlten sich ausgeschlossen.

Alguns trabalhadores se sentiram excluídos.

„Das ist nicht fair", sagte Janet.

"Isso não é justo", disse Janet.

Sie beobachtete, wie ihre Kollegen sich abmühten.

Ela observou seus colegas de trabalho lutarem.

Manche Leute bekamen bessere Jobs als andere.

Algumas pessoas conseguiram empregos melhores que outras.

Die Gründe waren nicht immer gut.

As razões nem sempre eram boas.

Janet hatte eine Idee.

Janet teve uma ideia.

Sie würde eine spezielle Computersoftware entwickeln.

Ela criaria um software especial de computador.

Diese Software würde Unternehmen dabei helfen, gerechter zu sein.

Este software ajudaria as empresas a serem mais justas.

Es würde verfolgen, wie Arbeiter behandelt wurden.

Ele rastrearia como os trabalhadores eram tratados.

Jeden Abend arbeitete Janet an ihrem Computer.

Todas as noites, Janet trabalhava no seu computador.

Sie schrieb stundenlang Code.

Ela escreveu código por horas.

Ihre Finger bewegten sich schnell über die Tastatur.

Os dedos dela se moviam rapidamente no teclado.

Sie trank viel Kaffee, um wach zu bleiben.

Ela bebeu muito café para ficar acordada.

"Ich kann dieses Problem lösen", sagte sie sich.

"Eu consigo resolver este problema", disse ela para si mesma.

Janet glaubte an ihren Traum.

Janet acreditava no seu sonho.

Sie wollte allen Arbeitern helfen.

Ela queria ajudar todos os trabalhadores.

Die Software war sehr intelligent.

O software era muito inteligente.

Es konnte beobachten, wie Unternehmen Leute einstellten.

Ele conseguia observar como as empresas contratavam pessoas.

Es könnte sehen, ob Unternehmen unfair handelten.

Poderia ver se as empresas estavam sendo injustas.

Die Software würde Unternehmen vor Problemen warnen.

O software alertaria as empresas sobre problemas.

Janet stellte ihre Software nach vielen Monaten fertig.

A Janet terminou o seu software depois de muitos meses.

Jetzt musste sie ihre Idee schützen.

Agora ela precisava proteger sua ideia.

Sie beschloss, ein Patent anzumelden.

Ela decidiu obter uma patente.

Ein Patent ist wie ein besonderes Papier.

Uma patente é como um papel especial.

Es besagt, dass du etwas als Erster erfunden hast.

Ela diz que você inventou algo primeiro.

Niemand sonst kann deine Erfindung ohne Erlaubnis kopieren.

Ninguém mais pode copiar sua invenção sem permissão.

Janet füllte viele Formulare aus.

Janet preencheu muitos formulários.

Sie schrieb lange Erklärungen über ihre Software.

Ela escreveu longas explicações sobre seu software.

Das Patentamt musste ihre Erfindung vollständig verstehen.

O escritório de patentes teve que entender completamente a invenção dela.

Wochen vergingen.

Semanas se passaram.

Dann vergingen Monate.

Depois meses se passaram.

Janet wartete und wartete.

Janet esperou e esperou.

Würde das Patentamt ja oder nein sagen?

O escritório de patentes diria sim ou não?

Andere Leute zweifelten an Janet.

Outras pessoas duvidavam da Janet.

„Frauen bekommen keine Software-Patente", sagten sie.

"Mulheres não conseguem patentes de software", eles disseram.

„Schon gar nicht schwarze Frauen", flüsterten andere.

"Especialmente mulheres negras não", sussurraram outros.

Aber Janet gab nicht auf.

Mas Janet não desistiu.

Sie glaubte, dass ihre Software wichtig war.

Ela acreditava que seu software era importante.

Sie wusste, dass es Millionen von Arbeitnehmern helfen könnte.

Ela sabia que poderia ajudar milhões de trabalhadores.

Endlich kam der Brief.

Finalmente, a carta chegou.

Janet öffnete ihn mit zitternden Händen.

Janet abriu-a com as mãos tremendo.

Ihr Herz schlug sehr schnell.

O coração dela batia muito rápido.

JA!

SIM!

schrie sie.

ela gritou.

Das Patentamt genehmigte ihren Antrag.

O escritório de patentes aprovou sua solicitação.

Janet wurde die erste Schwarze Frau, die ein Software-Patent erhielt.

Janet se tornou a primeira mulher negra a obter uma patente de software.

Ihre Software gehörte offiziell ihr.

O software era oficialmente dela.

Niemand konnte ihre Idee jetzt noch stehlen.

Ninguém poderia roubar a ideia dela agora.

Janet fühlte sich stolz und glücklich.

Janet se sentiu orgulhosa e feliz.

Bald wollten viele Unternehmen Janets Software.

Logo, muitas empresas queriam o software da Janet.

Sie bezahlten ihr viel Geld dafür.

Eles pagaram muito dinheiro por ele.

Die Software half dabei, überall gerechtere Arbeitsplätze zu schaffen.

O software ajudou a criar locais de trabalho mais justos em toda parte.

Janets Erfindung veränderte die Arbeitsweise von Unternehmen.

A invenção da Janet mudou como as empresas funcionavam.

Die Arbeiter wurden gleichberechtigter behandelt.

Os trabalhadores foram tratados de forma mais igualitária.

Menschen aller Herkunft bekamen bessere Chancen.

Pessoas de todas as origens tiveram melhores oportunidades.

Jahre später gründete Janet ihr eigenes Unternehmen.

Anos depois, Janet abriu sua própria empresa.

Sie stellte Arbeiter aus vielen verschiedenen Bereichen ein.

Ela contratou trabalhadores de muitas origens diferentes.

Ihr Büro war ein fairer und fröhlicher Ort.

O escritório dela era um lugar justo e feliz.

"Gebt niemals eure Träume auf", sagte Janet zu den jungen Erfindern.

"Nunca desistam dos seus sonhos," disse Janet aos jovens inventores.

"Eure Ideen können die Welt verändern."

"As suas ideias podem mudar o mundo."

Janet bewies, dass jeder ein Erfinder sein kann.

A Janet provou que qualquer pessoa pode ser um inventor.

Sie zeigte, dass sich harte Arbeit auszahlt.

Ela mostrou que o trabalho duro compensa.

Ihre Geschichte inspirierte Tausende andere Frauen.

A história dela inspirou milhares de outras mulheres.

Heute hilft Janets Software immer noch Unternehmen.

Hoje, o software da Janet ainda ajuda empresas.

Ihr Patent öffnete auch anderen Erfindern Türen.

A patente dela também abriu portas para outros inventores.

Sie schrieb Geschichte mit ihrem brillanten Verstand.

Ela fez história com sua mente brilhante.