Cover of Janet Breaks Computer History Barriers

Janet brise les barrières de l'histoire informatique

Janet doorbreekt computergeschiedenis-barrières

Janet adore les ordinateurs et rêve de marquer l'histoire dans le monde de la technologie. Mais briser les barrières n'est pas facile quand tout le monde doute de ce qu'elle peut faire.

Review
Compare with:

Janet aimait les ordinateurs.

Janet hield van computers.

Elle travaillait avec tous les jours.

Ze werkte er elke dag mee.

Mais Janet voyait un gros problème au travail.

Maar Janet zag een groot probleem op het werk.

Son entreprise avait beaucoup d'employés.

Haar bedrijf had veel werknemers.

Les travailleurs venaient de différents pays.

De werknemers kwamen uit verschillende landen.

Ils parlaient différentes langues.

Ze spraken verschillende talen.

Certains ouvriers se sentaient exclus.

Sommige werknemers voelden zich buitengesloten.

« Ce n'est pas juste », dit Janet.

"Dit is niet eerlijk," zei Janet.

Elle regardait ses collègues se débattre.

Ze keek toe hoe haar collega's het moeilijk hadden.

Certaines personnes ont obtenu de meilleurs emplois que d'autres.

Sommige mensen kregen betere banen dan anderen.

Les raisons n'étaient pas toujours bonnes.

De redenen waren niet altijd goed.

Janet eut une idée.

Janet had een idee.

Elle créerait un logiciel informatique spécial.

Ze zou speciale computersoftware maken.

Ce logiciel aiderait les entreprises à être plus équitables.

Deze software zou bedrijven helpen om eerlijker te zijn.

Il permettrait de suivre comment les travailleurs sont traités.

Het zou bijhouden hoe werknemers werden behandeld.

Chaque soir, Janet travaillait sur son ordinateur.

Elke avond werkte Janet op haar computer.

Elle écrivait du code pendant des heures.

Ze schreef urenlang code.

Ses doigts bougeaient rapidement sur le clavier.

Haar vingers bewogen snel over het toetsenbord.

Elle a bu beaucoup de café pour rester éveillée.

Ze dronk veel koffie om wakker te blijven.

« Je peux résoudre ce problème », se dit-elle.

"Ik kan dit probleem oplossen," zei ze tegen zichzelf.

Janet croyait en son rêve.

Janet geloofde in haar droom.

Elle voulait aider tous les travailleurs.

Ze wilde alle werknemers helpen.

Le logiciel était très intelligent.

De software was erg slim.

Il pouvait observer comment les entreprises recrutaient des employés.

Het kon observeren hoe bedrijven mensen aannamen.

Elle pourrait voir si les entreprises étaient injustes.

Het kon zien of bedrijven oneerlijk waren.

Le logiciel avertirait les entreprises des problèmes.

De software zou bedrijven waarschuwen voor problemen.

Janet a terminé son logiciel après plusieurs mois.

Janet voltooide haar software na vele maanden.

Maintenant, elle devait protéger son idée.

Nu moest ze haar idee beschermen.

Elle décida de déposer un brevet.

Ze besloot een patent aan te vragen.

Un brevet, c'est comme un papier spécial.

Een patent is als een speciaal document.

Elle dit que vous avez inventé quelque chose en premier.

Het zegt dat jij iets als eerste hebt uitgevonden.

Personne d'autre ne peut copier votre invention sans permission.

Niemand anders mag je uitvinding kopiëren zonder toestemming.

Janet a rempli de nombreux formulaires.

Janet vulde veel formulieren in.

Elle a écrit de longues explications sur son logiciel.

Ze schreef lange uitleg over haar software.

Le bureau des brevets devait comprendre complètement son invention.

Het octrooibureau moest haar uitvinding volledig begrijpen.

Des semaines passèrent.

Weken gingen voorbij.

Puis les mois passèrent.

Toen gingen er maanden voorbij.

Janet attendit et attendit.

Janet wachtte en wachtte.

Le bureau des brevets dirait-il oui ou non ?

Zou het octrooibureau ja of nee zeggen?

D'autres personnes doutaient de Janet.

Andere mensen twijfelden aan Janet.

« Les femmes n'obtiennent pas de brevets logiciels », disaient-ils.

"Vrouwen krijgen geen softwarepatenten," zeiden ze.

« Surtout pas les femmes noires », chuchotaient d'autres.

"Zeker geen zwarte vrouwen," fluisterden anderen.

Mais Janet n'abandonna pas.

Maar Janet gaf het niet op.

Elle croyait que son logiciel était important.

Ze geloofde dat haar software belangrijk was.

Elle savait que cela pouvait aider des millions de travailleurs.

Ze wist dat het miljoenen werknemers kon helpen.

Enfin, la lettre arriva.

Eindelijk kwam de brief.

Janet l'ouvrit les mains tremblantes.

Janet opende hem met trillende handen.

Son cœur battait très fort.

Haar hart klopte heel snel.

OUI !

JA!

cria-t-elle.

riep ze uit.

Le bureau des brevets a approuvé sa demande.

Het octrooibureau keurde haar aanvraag goed.

Janet est devenue la première femme noire à obtenir un brevet logiciel.

Janet werd de eerste zwarte vrouw die een softwarepatent kreeg.

Son logiciel lui appartenait officiellement.

Haar software was officieel van haar.

Personne ne pouvait plus lui voler son idée maintenant.

Niemand kon haar idee nu nog stelen.

Janet se sentait fière et heureuse.

Janet voelde zich trots en gelukkig.

Bientôt, de nombreuses entreprises voulaient le logiciel de Janet.

Al snel wilden veel bedrijven Janet's software.

Elles lui ont payé beaucoup d'argent pour cela.

Ze betaalden haar er veel geld voor.

Le logiciel a aidé à créer des lieux de travail plus équitables partout.

De software hielp eerlijkere werkplekken overal te creëren.

L'invention de Janet a changé la façon dont les entreprises travaillaient.

Janets uitvinding veranderde hoe bedrijven werkten.

Les travailleurs étaient traités de manière plus équitable.

Werknemers werden gelijker behandeld.

Les gens de tous les milieux ont eu de meilleures opportunités.

Mensen van alle achtergronden kregen betere kansen.

Des années plus tard, Janet a créé sa propre entreprise.

Jaren later begon Janet haar eigen bedrijf.

Elle a embauché des travailleurs de nombreux milieux différents.

Ze nam werknemers aan met veel verschillende achtergronden.

Son bureau était un lieu équitable et joyeux.

Haar kantoor was een eerlijke en vrolijke plek.

« N'abandonnez jamais vos rêves », dit Janet aux jeunes inventeurs.

"Geef je dromen nooit op," zei Janet tegen de jonge uitvinders.

« Vos idées peuvent changer le monde. »

"Jullie ideeën kunnen de wereld veranderen."

Janet a prouvé que n'importe qui peut être un inventeur.

Janet bewees dat iedereen een uitvinder kan zijn.

Elle a montré que le travail acharné porte ses fruits.

Ze toonde aan dat hard werken loont.

Son histoire a inspiré des milliers d'autres femmes.

Haar verhaal inspireerde duizenden andere vrouwen.

Aujourd'hui, le logiciel de Janet aide encore les entreprises.

Vandaag helpt Janet's software nog steeds bedrijven.

Son brevet a aussi ouvert la voie à d'autres inventeurs.

Haar patent opende ook deuren voor andere uitvinders.

Elle est entrée dans l'histoire grâce à son esprit brillant.

Ze schreef geschiedenis met haar briljante geest.