Cover of Janet Breaks Computer History Barriers

Janet Breaks Computer History Barriers

Janet brise les barrières de l'histoire informatique

Janet loves computers and dreams of making history in the tech world. But breaking barriers isn't easy when everyone doubts what she can do.

Review
Compare with:

Janet loved computers.

Janet aimait les ordinateurs.

She worked with them every day.

Elle travaillait avec tous les jours.

But Janet saw a big problem at work.

Mais Janet voyait un gros problème au travail.

Her company had many workers.

Son entreprise avait beaucoup d'employés.

The workers came from different countries.

Les travailleurs venaient de différents pays.

They spoke different languages.

Ils parlaient différentes langues.

Some workers felt left out.

Certains ouvriers se sentaient exclus.

"This is not fair," Janet said.

« Ce n'est pas juste », dit Janet.

She watched her coworkers struggle.

Elle regardait ses collègues se débattre.

Some people got better jobs than others.

Certaines personnes ont obtenu de meilleurs emplois que d'autres.

The reasons were not always good.

Les raisons n'étaient pas toujours bonnes.

Janet had an idea.

Janet eut une idée.

She would create special computer software.

Elle créerait un logiciel informatique spécial.

This software would help companies be more fair.

Ce logiciel aiderait les entreprises à être plus équitables.

It would track how workers were treated.

Il permettrait de suivre comment les travailleurs sont traités.

Every night, Janet worked on her computer.

Chaque soir, Janet travaillait sur son ordinateur.

She wrote code for hours.

Elle écrivait du code pendant des heures.

Her fingers moved fast on the keyboard.

Ses doigts bougeaient rapidement sur le clavier.

She drank lots of coffee to stay awake.

Elle a bu beaucoup de café pour rester éveillée.

"I can solve this problem," she told herself.

« Je peux résoudre ce problème », se dit-elle.

Janet believed in her dream.

Janet croyait en son rêve.

She wanted to help all workers.

Elle voulait aider tous les travailleurs.

The software was very smart.

Le logiciel était très intelligent.

It could watch how companies hired people.

Il pouvait observer comment les entreprises recrutaient des employés.

It could see if companies were being unfair.

Elle pourrait voir si les entreprises étaient injustes.

The software would warn companies about problems.

Le logiciel avertirait les entreprises des problèmes.

Janet finished her software after many months.

Janet a terminé son logiciel après plusieurs mois.

Now she needed to protect her idea.

Maintenant, elle devait protéger son idée.

She decided to get a patent.

Elle décida de déposer un brevet.

A patent is like a special paper.

Un brevet, c'est comme un papier spécial.

It says you invented something first.

Elle dit que vous avez inventé quelque chose en premier.

Nobody else can copy your invention without permission.

Personne d'autre ne peut copier votre invention sans permission.

Janet filled out many forms.

Janet a rempli de nombreux formulaires.

She wrote long explanations about her software.

Elle a écrit de longues explications sur son logiciel.

The patent office had to understand her invention completely.

Le bureau des brevets devait comprendre complètement son invention.

Weeks passed.

Des semaines passèrent.

Then months passed.

Puis les mois passèrent.

Janet waited and waited.

Janet attendit et attendit.

Would the patent office say yes or no?

Le bureau des brevets dirait-il oui ou non ?

Other people doubted Janet.

D'autres personnes doutaient de Janet.

"Women don't get software patents," they said.

« Les femmes n'obtiennent pas de brevets logiciels », disaient-ils.

"Especially not Black women," others whispered.

« Surtout pas les femmes noires », chuchotaient d'autres.

But Janet did not give up.

Mais Janet n'abandonna pas.

She believed her software was important.

Elle croyait que son logiciel était important.

She knew it could help millions of workers.

Elle savait que cela pouvait aider des millions de travailleurs.

Finally, the letter came.

Enfin, la lettre arriva.

Janet opened it with shaking hands.

Janet l'ouvrit les mains tremblantes.

Her heart beat very fast.

Son cœur battait très fort.

"YES!"

OUI !

she shouted.

cria-t-elle.

The patent office approved her application.

Le bureau des brevets a approuvé sa demande.

Janet became the first Black woman to get a software patent.

Janet est devenue la première femme noire à obtenir un brevet logiciel.

Her software was officially hers.

Son logiciel lui appartenait officiellement.

Nobody could steal her idea now.

Personne ne pouvait plus lui voler son idée maintenant.

Janet felt proud and happy.

Janet se sentait fière et heureuse.

Soon, many companies wanted Janet's software.

Bientôt, de nombreuses entreprises voulaient le logiciel de Janet.

They paid her lots of money for it.

Elles lui ont payé beaucoup d'argent pour cela.

The software helped create fairer workplaces everywhere.

Le logiciel a aidé à créer des lieux de travail plus équitables partout.

Janet's invention changed how companies worked.

L'invention de Janet a changé la façon dont les entreprises travaillaient.

Workers were treated more equally.

Les travailleurs étaient traités de manière plus équitable.

People from all backgrounds got better chances.

Les gens de tous les milieux ont eu de meilleures opportunités.

Years later, Janet started her own company.

Des années plus tard, Janet a créé sa propre entreprise.

She hired workers from many different backgrounds.

Elle a embauché des travailleurs de nombreux milieux différents.

Her office was a fair and happy place.

Son bureau était un lieu équitable et joyeux.

"Never give up on your dreams," Janet told young inventors.

« N'abandonnez jamais vos rêves », dit Janet aux jeunes inventeurs.

"Your ideas can change the world."

« Vos idées peuvent changer le monde. »

Janet proved that anyone can be an inventor.

Janet a prouvé que n'importe qui peut être un inventeur.

She showed that hard work pays off.

Elle a montré que le travail acharné porte ses fruits.

Her story inspired thousands of other women.

Son histoire a inspiré des milliers d'autres femmes.

Today, Janet's software still helps companies.

Aujourd'hui, le logiciel de Janet aide encore les entreprises.

Her patent opened doors for other inventors too.

Son brevet a aussi ouvert la voie à d'autres inventeurs.

She made history with her brilliant mind.

Elle est entrée dans l'histoire grâce à son esprit brillant.