Jane Eyre
Mon nom est Bertha.
My name is Bertha.
J'habite dans le grenier.
I live in the attic.
Tout le monde pense que je suis fou.
Everyone thinks I am crazy.
Mais je ne suis pas fou.
But I am not crazy.
Je suis en colère.
I am angry.
Je regarde la nouvelle fille venir chez moi.
I watch the new girl come to my house.
Elle s'appelle Jane.
Her name is Jane.
Elle est petite et silencieuse.
She is small and quiet.
Elle enseigne à la petite fille française.
She teaches the little French girl.
La petite fille n'est pas la vraie fille de mon mari, mais il l'aime.
The little girl is not my husband's real daughter, but he loves her.
Mon mari est Edward.
My husband is Edward.
Il était mon mari d'abord, avant que Jane n'arrive.
He was my husband first, before Jane came.
Mais il m'a enfermée ici.
But he locked me up here.
Il dit à tout le monde que je suis folle.
He tells everyone I am mad.
Il a honte de moi. Je regarde Jane et Edward tomber amoureux.
He is ashamed of me. I watch Jane and Edward fall in love.
Je les vois dans le jardin.
I see them in the garden.
Je les vois parler près du feu.
I see them talk by the fire.
Jane ne sait rien de moi.
Jane does not know about me.
Edward ne le lui dit pas.
Edward does not tell her.
Une nuit, je descends du grenier.
One night, I come down from the attic.
Je vais dans la chambre d'Edward.
I go to Edward's room.
Je mets le feu à son lit.
I set his bed on fire.
Jane le sauve.
Jane saves him.
Elle jette de l'eau sur le feu.
She throws water on the fire.
Édouard pense que c'était un domestique.
Edward thinks it was a servant.
Mais c'était moi. Je suis si seul dans le grenier.
But it was me. I am so lonely in the attic.
Grace m'apporte de la nourriture.
Grace brings me food.
Elle me regarde.
She watches me.
Mais elle boit trop de vin.
But she drinks too much wine.
Quand elle dort, je m'échappe.
When she sleeps, I escape.
Un jour, je vais chez Jane
One day, I go to Jane
dans la chambre de Jane.
's room.'
Je déchire sa robe de mariée.
'I tear her wedding dress.'
La jolie robe blanche.
'The pretty white dress.'
Je la déchire en morceaux.
'I rip it into pieces.'
Je veux déchirer Jane aussi, mais je ne
'I want to rip Jane too, but I don'
t. Le jour du mariage, Jane apprend mon existence.
t. On the wedding day, Jane learns about me.
Un homme vient à l'église.
A man comes to the church.
Il dit qu'Edward a déjà une épouse.
He says Edward already has a wife.
Edward amène tout le monde me voir.
Edward brings everyone to see me.
« Voici ma femme, »
"This is my wife,"
dit-il.
he says.
« Elle est folle. »
"She is mad."
Jane s'enfuit.
Jane runs away.
Je suis heureux.
I am happy.
Mais je suis toujours enfermé dans le grenier.
But I am still locked in the attic.
Les mois passent.
Months pass.
Je suis plus en colère maintenant.
I am more angry now.
Je veux être libre.
I want to be free.
Je veux tout brûler.
I want to burn everything.
Un soir, Grace boit encore trop de vin.
One night, Grace drinks too much wine again.
Je lui prends ses clés.
I take her keys.
Je descends.
I go downstairs.
J'allume des feux partout.
I light fires everywhere.
La maison brûle.
The house burns.
Les flammes sont belles et oranges.
The flames are beautiful and orange.
Edward tente de me sauver, mais je saute du toit.
Edward tries to save me, but I jump from the roof.
Maintenant je suis libre.
Now I am free.
La maison a disparu.
The house is gone.
Edward ne peut plus voir maintenant.
Edward cannot see now.
Mais Jane revient.
But Jane comes back.
Elle l'aime encore.
She still loves him.
Ils se marient dans les cendres de ma prison.
They get married in the ashes of my prison.
Je suis mort, mais je suis enfin libre.
I am dead, but I am finally free.