Jake Feinler: Ona Nadała Nazwy Pierwszym Ulicom Internetu
Jake Feinler: Sie Benannte die Ersten Straßen des Internets
Zanim powstały przeglądarki, jedna kobieta ręcznie prowadziła książkę adresową internetu i pomogła wymyślić nazwy, które wpisujemy każdego dnia.
Pewna bibliotekarka kochała porządek rzeczy.
Es gab einmal eine Bibliothekarin, die die Ordnung der Dinge liebte.
Wierzyła, że każda informacja zasługuje na właściwe miejsce i czytelną etykietę.
Sie glaubte, dass jede Information ein richtiges Zuhause und ein klares Etikett verdiente.
Miała na imię Elizabeth Feinler, ale wszyscy mówili na nią Jake.
Ihr Name war Elizabeth Feinler, aber alle nannten sie Jake.
Pewnego dnia pojawiła się nowa sieć.
Eines Tages kam eine neue Art von Netzwerk an.
Nazywała się ARPANET i łączyła komputery na uczelniach i w laboratoriach badawczych w całym kraju.
Es hieß ARPANET und verband Computer an Universitäten und Forschungslabors im ganzen Land.
Nikt nie mógł się zgodzić, jak w ogóle cokolwiek na niej znaleźć.
Niemand konnte sich einigen, wie man darin etwas findet.
Jake wzięła sprawy w swoje ręce.
Jake griff ein.
Kierowała Centrum Informacji o Sieci.
Sie leitete das Network Information Center.
Jej zespół prowadził główną listę każdego komputera w sieci.
Ihr Team führte eine Hauptliste jedes Computers im Netzwerk.
Nazywała się tablicą hostów.
Es hieß die Host-Tabelle.
Jeśli twojego imienia nie było w tabeli Jake, sieć nie wiedziała, że istniejesz.
Wenn dein Name nicht in Jakes Tabelle stand, wusste das Netzwerk nicht, dass du existiertest.
Naukowcy dzwonili do biura Jake, gdy gubili się w sieci.
Forscher riefen in Jakes Büro an, wenn sie nicht weiterkamen.
Studenci dzwonili, gdy połączenia zawodzily.
Studenten riefen an, wenn Verbindungen unterbrochen wurden.
Ona i jej mały zespół odpowiadali na każde pytanie i ręcznie naprawiali każde zamieszanie.
Sie und ihr kleines Team beantworteten jede Frage und lösten jeden Fehler von Hand.
Sieć zaczęła rosnąć szybciej, niż jakakolwiek tabela mogła za nią nadążyć.
Dann begann das Netzwerk schneller zu wachsen, als jede Tabelle verfolgen konnte.
Zespół Jake pomógł zaprojektować lepszy system.
Jakes Team half bei der Entwicklung eines besseren Systems.
Zaproponowali podział nazw na grupy.
Sie schlugen vor, Namen in Gruppen aufzuteilen.
Niektóre kończyłyby się na .com dla firm.
Einige würden auf .com für Unternehmen enden.
Niektóre na .org dla organizacji.
Einige auf .org für Organisationen.
Niektóre na .edu dla szkół.
Einige auf .edu für Schulen.
Te trzy litery zmieniły wszystko.
Diese drei Buchstaben veränderten alles.
Stały się szkieletem nowoczesnego internetu.
Sie wurden das Skelett des modernen Internets.
Jake w końcu przeszła na emeryturę.
Jake ging schließlich in Rente.
Sieć eksplodowała.
Das Web explodierte.
Domeny sprzedawano za miliony.
Domainnamen wurden für Millionen verkauft.
Imperia biznesowe wyrosły na adresach kończących się na .com.
Wirtschaftsimperien entstanden auf Adressen, die auf .com endeten.
Większość ludzi nigdy nie zastanawiała się, skąd wzięły się te litery.
Die meisten Menschen dachten nie darüber nach, woher diese Buchstaben kamen.
Gdzieś w starym notatniku znajdowały się strony pokryte starannym pismem, a kobieta o imieniu Jake kiedyś przechowywała cały internet w segregatorze.
Aber irgendwo in einem alten Notizbuch gab es Seiten, bedeckt mit sorgfältiger Handschrift, und eine Frau namens Jake, die einst das gesamte Internet in einem Ordner aufbewahrte.
Morał: Ten, kto nazywa rzeczy, kształtuje świat, nawet jeśli świat zapomina o nadającym imiona.
Moral: Die Person, die Dinge benennt, gestaltet die Welt, auch wenn die Welt den Namensgeber vergisst.