Jake Feinler: Ella Nombró las Primeras Calles de Internet
Jake Feinler: Ha Dato il Nome alle Prime Strade di Internet
Antes de que existieran los navegadores, una mujer llevaba el libro de direcciones de internet a mano y ayudó a inventar los nombres que todavía escribimos cada día.
Había una vez una bibliotecaria que amaba el orden de las cosas.
C'era una volta una bibliotecaria che amava l'ordine delle cose.
Creía que cada pieza de información merecía un hogar adecuado y una etiqueta clara.
Credeva che ogni informazione meritasse una casa adeguata e un'etichetta chiara.
Su nombre era Elizabeth Feinler, pero todos la llamaban Jake.
Il suo nome era Elizabeth Feinler, ma tutti la chiamavano Jake.
Un día llegó un nuevo tipo de red.
Un giorno arrivò un nuovo tipo di rete.
Se llamaba ARPANET y conectaba computadoras en universidades y laboratorios de investigación de todo el país.
Si chiamava ARPANET e collegava computer in università e laboratori di ricerca in tutto il paese.
Nadie podía ponerse de acuerdo sobre cómo encontrar algo en ella.
Nessuno riusciva a concordare su come trovare qualcosa al suo interno.
Jake intervino.
Jake intervenne.
Dirigía el Centro de Información de la Red.
Dirigeva il Network Information Center.
Su equipo mantenía una lista maestra de cada computadora en la red.
Il suo team teneva un elenco principale di ogni computer nella rete.
Se llamaba la tabla de hosts.
Si chiamava la tabella degli host.
Si tu nombre no estaba en la tabla de Jake, la red no sabía que existías.
Se il tuo nome non era nella tabella di Jake, la rete non sapeva che esistevi.
Los investigadores llamaban a la oficina de Jake cuando estaban perdidos.
I ricercatori chiamavano l'ufficio di Jake quando erano in difficoltà.
Los estudiantes llamaban cuando fallaban las conexiones.
Gli studenti chiamavano quando le connessioni si interrompevano.
Ella y su pequeño equipo respondían cada pregunta y corregían cada confusión a mano.
Lei e il suo piccolo team rispondevano a ogni domanda e correggevano ogni errore a mano.
Entonces la red comenzó a crecer más rápido de lo que cualquier tabla podía rastrear.
Poi la rete iniziò a crescere più velocemente di quanto qualsiasi tabella potesse tracciare.
El equipo de Jake ayudó a diseñar un sistema mejor.
Il team di Jake aiutò a progettare un sistema migliore.
Propusieron dividir los nombres en grupos.
Proposero di dividere i nomi in gruppi.
Algunos terminarían en .com para empresas.
Alcuni avrebbero finito in .com per le aziende.
Algunos en .org para organizaciones.
Alcuni in .org per le organizzazioni.
Algunos en .edu para escuelas.
Alcuni in .edu per le scuole.
Esas tres letras lo cambiaron todo.
Quelle tre lettere cambiarono tutto.
Se convirtieron en el esqueleto de la internet moderna.
Divennero lo scheletro dell'internet moderno.
Jake finalmente se jubiló.
Jake alla fine andò in pensione.
La web explotó.
Il web esplose.
Los nombres de dominio se vendieron por millones.
I nomi di dominio venivano venduti per milioni.
Imperios comerciales surgieron sobre direcciones que terminaban en .com.
Imperi commerciali sorsero su indirizzi che finivano in .com.
La mayoría de las personas nunca pensó en de dónde venían esas letras.
La maggior parte delle persone non ha mai pensato a da dove venissero quelle lettere.
Pero en algún lugar, en un viejo cuaderno, había páginas llenas de letra cuidadosa, y una mujer llamada Jake que una vez guardó todo el internet en una carpeta.
Ma da qualche parte in un vecchio taccuino c'erano pagine coperte di una scrittura attenta, e una donna di nome Jake che un tempo teneva tutto l'internet in un raccoglitore.
Moraleja: La persona que nombra las cosas da forma al mundo, aunque el mundo olvide al que nombró.
Morale: Chi dà i nomi alle cose plasma il mondo, anche se il mondo dimentica chi li ha dati.