Cover of The Engineer Who Kept the Lights On

Inżynierka, Która Utrzymała Światła

A Engenheira Que Manteve as Luzes Acesas

W świecie uczącym się działać na prąd, inżynierka po cichu projektuje ciężkie maszyny zasilające całe miasta i zostaje, gdy wszyscy inni odchodzą.

Review
Compare with:

W rosnącym królestwie rozprzestrzeniał się nowy rodzaj energii.

Em um reino em crescimento, um novo tipo de energia estava se espalhando.

Elektryczność oświetlała domy i napędzała maszyny.

A eletricidade iluminava casas e operava máquinas.

Ale elektrownie potrzebowały wykwalifikowanych inżynierów do budowania wielkich maszyn w środku.

Mas as usinas precisavam de engenheiros habilidosos para construir as grandes máquinas dentro delas.

Młoda kobieta o imieniu Greta studiowała elektrotechnikę na miejskiej uczelni.

Uma jovem chamada Greta estudou engenharia elétrica em uma faculdade da cidade.

Ukończyła studia i dołączyła do dużej fabryki produkującej maszyny dla elektrowni.

Ela se formou e entrou em uma grande fábrica que fabricava máquinas para usinas.

Praca była głośna i ciężka.

O trabalho era barulhento e pesado.

Maszyny były ogromne.

As máquinas eram enormes.

Wiele osób uważało, że kobiety nie mają tam czego szukać.

Muitas pessoas achavam que mulheres não tinham lugar ali.

Ale Greta była dobra w swojej pracy.

Mas Greta era boa no seu trabalho.

Projektowała wirujące części, które obracały się płynnie bez awarii.

Ela projetou peças giratórias que giravam suavemente sem quebrar.

Gdy przyszły wojny i czasy stały się ciężkie, wielu kobietom powiedziano, żeby odeszły.

Quando as guerras chegaram e os tempos ficaram difíceis, muitas mulheres foram mandadas embora.

Greta została.

Greta ficou.

Nadal projektowała.

Ela continuou projetando.

Nadal budowała.

Ela continuou construindo.

Rok po roku jej maszyny trafiały do elektrowni w całym kraju.

Ano após ano, suas máquinas foram para usinas em todo o país.

Ludzie w miastach włączali przełącznik i światła się zapalały.

As pessoas nas cidades apertavam um interruptor e as luzes se acendiam.

Nigdy nie myśleli o tym, kto zaprojektował maszyny, które to umożliwiły.

Eles nunca pensavam em quem havia projetado as máquinas que tornavam isso possível.

Ale prąd płynął, ponieważ praca Grety była dobra.

Mas a energia fluía porque o trabalho de Greta era bom.