Inżynierka, Która Utrzymała Światła
L'Ingénieure Qui Maintint les Lumières Allumées
W świecie uczącym się działać na prąd, inżynierka po cichu projektuje ciężkie maszyny zasilające całe miasta i zostaje, gdy wszyscy inni odchodzą.
W rosnącym królestwie rozprzestrzeniał się nowy rodzaj energii.
Dans un royaume en pleine croissance, un nouveau type d'énergie se répandait.
Elektryczność oświetlała domy i napędzała maszyny.
L'électricité éclairait les maisons et faisait fonctionner les machines.
Ale elektrownie potrzebowały wykwalifikowanych inżynierów do budowania wielkich maszyn w środku.
Mais les centrales électriques avaient besoin d'ingénieurs qualifiés pour construire les grandes machines à l'intérieur.
Młoda kobieta o imieniu Greta studiowała elektrotechnikę na miejskiej uczelni.
Une jeune femme nommée Greta étudia le génie électrique dans une université de la ville.
Ukończyła studia i dołączyła do dużej fabryki produkującej maszyny dla elektrowni.
Elle obtint son diplôme et rejoignit une grande usine qui fabriquait des machines pour les centrales électriques.
Praca była głośna i ciężka.
Le travail était bruyant et lourd.
Maszyny były ogromne.
Les machines étaient énormes.
Wiele osób uważało, że kobiety nie mają tam czego szukać.
Beaucoup pensaient que les femmes n'avaient pas leur place là-bas.
Ale Greta była dobra w swojej pracy.
Mais Greta était bonne dans son travail.
Projektowała wirujące części, które obracały się płynnie bez awarii.
Elle conçut des pièces rotatives qui tournaient en douceur sans tomber en panne.
Gdy przyszły wojny i czasy stały się ciężkie, wielu kobietom powiedziano, żeby odeszły.
Quand les guerres arrivèrent et que les temps devinrent difficiles, on dit à beaucoup de femmes de partir.
Greta została.
Greta resta.
Nadal projektowała.
Elle continua à concevoir.
Nadal budowała.
Elle continua à construire.
Rok po roku jej maszyny trafiały do elektrowni w całym kraju.
Année après année, ses machines allaient dans des centrales électriques à travers le pays.
Ludzie w miastach włączali przełącznik i światła się zapalały.
Les gens dans les villes appuyaient sur un interrupteur et les lumières s'allumaient.
Nigdy nie myśleli o tym, kto zaprojektował maszyny, które to umożliwiły.
Ils ne pensaient jamais à qui avait conçu les machines qui rendaient cela possible.
Ale prąd płynął, ponieważ praca Grety była dobra.
Mais l'électricité coulait parce que le travail de Greta était bon.