Cover of Village Inventors Share Their Clever Solutions

Inventores da Aldeia Compartilham Suas Soluções Inteligentes

Сільські винахідники діляться своїми кмітливими рішеннями

Quando ideias brilhantes nascem em aldeias pequenas, o mundo descobre que os melhores inventores podem não ser quem esperamos. Esta história inspiradora mostra como ouvir todas as pessoas pode revelar soluções incríveis.

Review
Compare with:

Na terra dos Campos Dourados, pessoas comuns criaram invenções extraordinárias.

У землі Золотих Полів звичайні люди створювали незвичайні винаходи.

Um mecânico da aldeia chamado Ravi não conseguia alcançar as altas palmeiras com segurança.

Сільський механік на ім'я Раві не міг безпечно дістатися до високих кокосових пальм.

Então ele construiu um dispositivo simples para subir usando peças velhas de bicicleta.

Тому він зробив простий пристрій для лазіння зі старих деталей велосипеда.

O dispositivo o ajudou a colher cocos sem cair ou se machucar.

Пристрій допоміг йому збирати кокоси, не падаючи і не травмуючись.

Enquanto isso, uma agricultora chamada Priya se cansou de plantar sementes à mão.

Тим часом фермерка на ім'я Прія втомилася садити насіння вручну.

Ela anexou um recipiente de sementes à sua bicicleta velha.

Вона прикріпила контейнер для насіння до свого старого велосипеда.

Agora ela podia andar pelos seus campos de bicicleta e plantar sementes rapidamente.

Тепер вона могла їздити своїми полями і швидко садити насіння.

Os dois inventores resolveram seus problemas com soluções inteligentes e de baixo custo.

Обидва винахідники вирішили свої проблеми розумними та недорогими рішеннями.

Um grupo chamado os Coletores Abelha Trabalhadora soube dessas invenções.

Група під назвою "Збирачі Працьовитої Бджоли" дізналася про ці винаходи.

Eles caminharam de aldeia em aldeia para encontrar mais ideias criativas.

Вони ходили від села до села, щоб знайти більше творчих ідей.

Os coletores anotaram cuidadosamente o nome e a história de cada inventor.

Збирачі уважно записували ім'я та історію кожного винахідника.

Eles queriam ter certeza de que os verdadeiros criadores recebessem o crédito pelo seu trabalho.

Вони хотіли переконатися, що справжні творці отримають визнання за свою роботу.

Logo, grandes empresas da Cidade Reluzente quiseram comprar essas invenções.

Незабаром великі компанії з Сяючого Міста захотіли купити ці винаходи.

Os Coletores Abelha Ocupada ajudaram a negociar acordos justos.

Трудолюбиві Збирачі Бджоли допомогли домовитися про справедливі угоди.

Eles garantiram que os inventores da aldeia recebessem dinheiro e reconhecimento.

Вони подбали про те, щоб винахідники села отримали гроші та визнання.

As empresas não podiam roubar as ideias ou enganar os criadores.

Компанії не могли вкрасти ідеї чи обдурити творців.

Os jovens das aldeias observaram esse processo com espanto.

Молоді люди в селах спостерігали за цим процесом з подивом.

Eles perceberam que as invenções inteligentes vinham de todos os lugares, não apenas das cidades ricas.

Вони зрозуміли, що розумні винаходи приходили звідусіль, а не лише з багатих міст.

As soluções simples dos seus próprios vizinhos eram igualmente valiosas.

Прості рішення від їхніх власних сусідів були такими ж цінними.

A inovação pertencia a qualquer pessoa que pudesse pensar e criar.

Інновації належали кожному, хто міг думати і творити.

Moral: Grandes ideias podem vir de qualquer pessoa, de qualquer lugar, se escutarmos e dermos crédito de forma justa.

Мораль: Великі ідеї можуть прийти від будь-кого, звідки завгодно, якщо ми слухаємо і справедливо віддаємо належне.