Il Viaggio di Florence Parpart dalle Macchine Stradali al Frigorifero Domestico
Le parcours de Florence Parpart des machines de rue au réfrigérateur domestique
Florence Parpart inventò le macchine spazzatrici stradali e successivamente creò il primo brevetto per il frigorifero domestico. La sua invenzione del frigorifero da cucina cambiò per sempre il modo in cui le famiglie conservavano il cibo.
Florence Parpart camminava ogni giorno per le strade sporche della città.
Florence Parpart marchait dans les rues sales de la ville tous les jours.
Guardava le macchine spazzatrici lavorare lentamente.
Elle regardait les machines de nettoyage des rues travailler lentement.
Le grandi spazzole si muovevano avanti e indietro sul marciapiede.
Les grosses brosses se déplaçaient d'avant en arrière sur le trottoir.
Ma le macchine lasciavano troppa sporcizia dietro.
Mais les machines laissaient trop de saleté derrière elles.
Florence era un'inventrice.
Florence était une inventrice.
Le piaceva aggiustare le cose che non funzionavano bene.
Elle aimait réparer les choses qui ne fonctionnaient pas bien.
Studiò attentamente la macchina spazzatrice.
Elle étudia attentivement la machine de nettoyage des rues.
Le spazzole non erano progettate correttamente.
Les brosses n'étaient pas conçues correctement.
Non riuscivano a raccogliere tutti i piccoli pezzi di spazzatura.
Elles ne pouvaient pas ramasser tous les petits déchets.
Florence fece un progetto migliore per la spazzatrice stradale.
Florence Parpart a créé une meilleure conception pour la balayeuse de rue.
Ha cambiato il modo in cui si muovevano le spazzole.
Elle a modifié le mouvement des brosses.
La sua nuova macchina puliva le strade molto meglio.
Sa nouvelle machine nettoyait bien mieux les rues.
Florence Parpart ottenne un brevetto per la sua spazzatrice stradale migliorata nel 1900.
Florence Parpart a obtenu un brevet pour sa balayeuse de rue améliorée en 1900.
Dopo quel successo, Florence osservò altri problemi intorno a lei.
Après ce succès, Florence examina d'autres problèmes autour d'elle.
Notò qualcosa di importante nella sua kitchen.
Elle remarqua quelque chose d'important dans sa propre cuisine.
Molte famiglie usavano le ghiacciaie per mantenere freddo il cibo.
Beaucoup de familles utilisaient des glacières pour garder les aliments froids.
Le ghiacciaie avevano grandi blocchi di ghiaccio al loro interno.
Les glacières contenaient de gros blocs de glace à l'intérieur.
Ma il ghiaccio si scioglieva molto rapidamente.
Mais la glace fondait très rapidement.
L'acqua gocciolava dappertutto in cucina.
L'eau coulait partout dans la cuisine.
Il cibo andava a male quando il ghiaccio finiva.
La nourriture se gâtait quand la glace avait fondu.
Le famiglie dovevano comprare nuovi blocchi di ghiaccio ogni pochi giorni.
Les familles devaient acheter de nouveaux blocs de glace tous les quelques jours.
Questo costava molto denaro.
Cela coûtait beaucoup d'argent.
Florence Parpart pensò a questo problema per molto tempo.
Florence Parpart réfléchit à ce problème pendant longtemps.
Usò lo stesso ragionamento del suo lavoro di spazzina.
Elle a utilisé la même réflexion que pour son travail de balayeuse de rue.
Voleva creare qualcosa che funzionasse meglio per le persone.
Elle voulait créer quelque chose qui fonctionnerait mieux pour les gens.
Florence Parpart progettò un nuovo tipo di refrigerator.
Florence Parpart a conçu un nouveau type de réfrigérateur.
Il suo refrigerator usava l'elettricità invece del ghiaccio.
Son réfrigérateur utilisait l'électricité au lieu de la glace.
Il frigorifero elettrico manteneva il cibo freddo tutto il tempo.
Le réfrigérateur électrique gardait les aliments au frais en permanence.
Non serviva più ghiaccio.
Il n'y avait plus besoin de glace.
Il frigorifero di Florence aveva parti speciali all'interno.
Le réfrigérateur de Florence avait des pièces spéciales à l'intérieur.
Queste parti facevano circolare l'aria fredda intorno al cibo.
Ces pièces faisaient circuler l'air froid autour des aliments.
L'aria fredda rimaneva all'interno del frigorifero.
L'air froid restait à l'intérieur du réfrigérateur.
Il cibo rimase fresco per molti giorni.
La nourriture restait fraîche pendant plusieurs jours.
Nel 1914, Florence ottenne un brevetto per il suo frigorifero elettrico.
En 1914, Florence Parpart a obtenu un brevet pour son réfrigérateur électrique.
Questa fu un'invenzione molto importante.
C'était une invention très importante.
Il suo refrigerator cambiò il modo in cui le famiglie conservavano il cibo a casa.
Son réfrigérateur a changé la façon dont les familles conservaient leur nourriture à la maison.
Prima dell'invenzione di Florence, mantenere il cibo fresco era un lavoro molto faticoso.
Avant l'invention de Florence, garder les aliments frais était un travail très difficile.
Dopo la sua invenzione, le famiglie potevano conservare il cibo facilmente.
Après son invention, les familles pouvaient conserver les aliments facilement.
Non avevano bisogno di fare la spesa ogni singolo giorno.
Ils n'avaient pas besoin de faire les courses tous les jours.
Il frigorifero di Florence divenne una delle macchine domestiche più importanti.
Le réfrigérateur de Florence est devenu l'une des machines domestiques les plus importantes.
Oggi quasi ogni casa ha un refrigerator.
Presque chaque foyer a un réfrigérateur aujourd'hui.
Le persone non pensano a come funziona il fridge.
Les gens ne pensent pas à la façon dont le frigo fonctionne.
Ma mantiene il loro cibo sicuro ogni giorno.
Mais il conserve leur nourriture en sécurité chaque jour.
Florence Parpart era un'inventrice intelligente.
Florence Parpart était une inventrice intelligente.
Ha risolto prima i problemi nei luoghi pubblici.
Elle a d'abord résolu des problèmes dans les lieux publics.
Poi risolse i problemi nelle case private.
Puis elle a résolu des problèmes dans les foyers privés.
Il suo lavoro migliorò la vita di milioni di persone.
Son travail a amélioré la vie de millions de personnes.
Oggi usiamo ancora frigoriferi elettrici come quelli progettati da Florence.
Aujourd'hui, nous utilisons encore des réfrigérateurs électriques comme ceux que Florence a conçus.
La sua invenzione aiuta le famiglie di tutto il mondo ogni singolo giorno.
Son invention aide les familles du monde entier chaque jour.