Il ritratto di Dorian Gray come storia da raccontare intorno al fuoco
The picture of Dorian Gray as a campfire story
"Il ritratto di Dorian Gray" parla di un giovane e affascinante uomo di nome Dorian che si fa ritrarre da un artista. Influenzato dalla filosofia edonistica di un amico, Dorian desidera rimanere giovane e bello per sempre. Col passare del tempo, la vita di Dorian prende una piega oscura, rivelando le conseguenze del suo desiderio.
Una volta, a Londra, c'era un bell'uomo di nome Dorian Gray.
Once, in London, there was a handsome young man named Dorian Gray.
Aveva i capelli biondi e gli occhi azzurri.
He had golden hair and blue eyes.
Tutti pensavano che fosse molto bello.
Everyone thought he was very beautiful.
Dorian aveva un amico di nome Basil Hallward.
Dorian had a friend named Basil Hallward.
Basilio era un artista.
Basil was an artist.
Un giorno, Basil dipinse un ritratto di Dorian.
One day, Basil painted a picture of Dorian.
L'immagine mostrava Dorian giovane e bello.
The picture showed Dorian looking young and handsome.
Quando Dorian vide il quadro, era felice ma anche triste.
When Dorian saw the picture, he was happy but also sad.
Pensò: "Io invecchierò, ma questo ritratto resterà giovane."
He thought, "I will get old, but this picture will stay young.
Vorrei poter sembrare sempre come in questa foto.
I wish I could always look like this picture."
Dorian aveva un altro amico di nome Lord Henry.
Dorian had another friend named Lord Henry.
Lord Henry aveva strane idee.
Lord Henry had strange ideas.
Disse a Dorian: "Goditi la vita.
He told Dorian, "Enjoy life.
Fai quello che vuoi.
Do what you want.
Non preoccuparti di ciò che è giusto o sbagliato.
Don’t worry about right or wrong."
A Dorian piacque questa idea.
Dorian liked this idea.
Dorian iniziò ad andare alle feste ogni sera.
Dorian started to go to parties every night.
Ha bevuto molto e ha flirtato con molte persone.
He drank a lot and flirted with many people.
Non gli importava dei sentimenti degli altri.
He did not care about others' feelings.
Ma il quadro nella sua casa cambiò.
But the picture in his house changed.
Iniziò a sembrare più vecchio e più brutto ogni volta che Dorian faceva qualcosa di cattivo.
It started to look older and uglier every time Dorian did something bad.
Un giorno, Dorian incontrò un'attrice di nome Sibyl Vane.
One day, Dorian met an actress named Sibyl Vane.
Era molto bella.
She was very beautiful.
Dorian chiese a Sibyl di sposarlo.
Dorian asked Sibyl to marry him.
Era molto felice e disse di sì.
She was very happy and said yes.
Ma una notte, Sibyl diede una cattiva performance.
But one night, Sibyl gave a bad performance.
Dorian era arrabbiato e disse che non la amava più.
Dorian was angry and said he did not love her anymore.
Sibilla era molto triste e si uccise.
Sibyl was very sad and killed herself.
Dopo questo, l'immagine sembrava ancora più brutta.
After this, the picture looked even uglier.
Dorian si rese conto che il ritratto mostrava la sua anima malvagia.
Dorian realized the picture showed his bad soul.
Dorian chiuse il quadro a chiave in una stanza al piano più alto della sua casa.
Dorian locked the picture in a room at the top of his house.
Solo lui aveva la chiave.
Only he had the key.
Passarono gli anni, e Dorian rimase giovane e bello.
Years passed, and Dorian stayed young and handsome.
La gente era sorpresa che lui non invecchiasse.
People were surprised that he did not get old.
Si chiedevano perché.
They wondered why.
Un giorno, Basil andò a trovare Dorian.
One day, Basil visited Dorian.
Rimase scioccato nel vedere che Dorian sembrava ancora giovane.
He was shocked to see that Dorian still looked young.
Dorian portò Basil a vedere il quadro.
Dorian took Basil to see the picture.
Quando Basil lo vide, fu inorridito.
When Basil saw it, he was horrified.
La bella immagine ora era brutta.
The beautiful picture was now ugly.
Basilio disse: "Dorian, questo è terribile!"
Basil said, "Dorian, this is terrible!
"Che cosa hai fatto?" Dorian si arrabbiò moltissimo e uccise Basil. Dorian era molto spaventato.
What have you done?" Dorian got very angry and killed Basil. Dorian was very scared.
Vedeva il fantasma di Basil ovunque.
He saw Basil’s ghost everywhere.
Non riusciva a dormire.
He could not sleep.
Si sentiva molto in colpa.
He felt very guilty.
Decise di distruggere il quadro.
He decided to destroy the picture.
Una notte, andò nella stanza.
One night, he went to the room.
Guardò il brutto quadro e lo pugnalò con un coltello.
He looked at the ugly picture and stabbed it with a knife.
Improvvisamente, Dorian sentì un dolore acuto e morì.
Suddenly, Dorian felt a sharp pain and died.
La mattina seguente, i domestici di Dorian trovarono il suo corpo.
The next morning, Dorian’s servants found his body.
Sembrava vecchio e brutto.
He looked old and ugly.
Il quadro sulla parete era di nuovo bellissimo.
The picture on the wall was beautiful again.
Mostrava Dorian giovane e bello.
It showed Dorian young and handsome.
La storia mostra che la vera bellezza deriva dall'essere gentili e buoni, non dall'aspetto fisico.
The story shows that true beauty comes from being kind and good, not from looks.