Il Registro Domestico di Combustibile e Cibo
Het Huishoudboek van Brandstof en Voedsel
Le donne gestiscono bilanci domestici invisibili di combustibile e cibo, facendo compromessi quotidiani tra nutrizione, gusto e costi energetici. I loro calcoli precisi rappresentano una vera economia delle risorse che mantiene le famiglie nutrite nei momenti difficili.
Ogni mattina, una donna controlla quanta legna da ardere è rimasta nella pila.
Elke ochtend controleert een vrouw hoeveel brandhout er nog in de stapel ligt.
Conta i pezzi e pensa ai pasti che deve cucinare quel giorno.
Ze telt de stukken en denkt na over de maaltijden die ze die dag moet koken.
Questo controllo quotidiano è una forma di contabilità domestica che le donne praticano da secoli.
Deze dagelijkse controle is een vorm van huishoudelijke boekhouding die vrouwen al eeuwen beoefenen.
Il combustibile non è gratuito.
Brandstof is niet gratis.
In molte comunità, le donne passano ore a raccogliere legna da ardere o a guadagnare denaro per comprare carbone.
In veel gemeenschappen besteden vrouwen uren aan het verzamelen van brandhout of het verdienen van geld om houtskool te kopen.
Ogni pezzo di combustibile ha un costo in tempo, fatica o denaro.
Elk stuk brandstof heeft een prijs in tijd, moeite of geld.
Le donne pianificano la loro cucina in base al combustibile che hanno.
Vrouwen plannen hun koken rond de brandstof die ze hebben.
Se la pila di legna è bassa, cucinano pasti più semplici che richiedono meno fuoco.
Als de brandhoutstapel laag is, koken ze eenvoudiger maaltijden die minder vuur nodig hebben.
Se il combustibile è abbondante, preparano piatti più lunghi che richiedono calore costante.
Als brandstof overvloedig is, bereiden ze langere gerechten die constante warmte nodig hebben.
Questa pianificazione è una specie di bilancio.
Deze planning is een soort budget.
Le donne bilanciano ciò che vogliono cucinare con ciò che possono permettersi di bruciare.
Vrouwen wegen af wat ze willen koken tegen wat ze zich kunnen veroorloven te verbranden.
Fanno compromessi ogni giorno tra nutrizione, gusto e combustibile.
Ze maken elke dag afwegingen tussen voeding, smaak en brandstof.
Alcune donne tengono registri mentali di quanto combustibile usa ogni pasto.
Sommige vrouwen houden mentale registraties bij van hoeveel brandstof elke maaltijd gebruikt.
Sanno che bollire i fagioli richiede più legna che friggere le verdure.
Ze weten dat het koken van bonen meer brandhout kost dan het bakken van groenten.
Sanno che il pane cotto in un forno di argilla usa meno combustibile del pane cotto su fuoco aperto.
Ze weten dat brood gebakken in een kleioven minder brandstof gebruikt dan brood gebakken boven open vuur.
Questi registri aiutano le donne a pianificare in anticipo.
Deze registraties helpen vrouwen vooruit te plannen.
Se una festa di famiglia si avvicina, la donna inizia a risparmiare combustibile giorni prima.
Als er een familieviering aankomt, begint de vrouw dagen van tevoren brandstof te sparen.
Cucina pasti più leggeri durante la settimana per avere abbastanza legna per il grande pasto.
Ze kookt lichtere maaltijden gedurende de week om genoeg hout te hebben voor de grote maaltijd.
Le donne seguono anche il prezzo del carbone al mercato.
Vrouwen volgen ook de prijs van houtskool op de markt.
Quando i prezzi salgono, passano a combustibili più economici o cambiano i loro metodi di cottura.
Wanneer de prijzen stijgen, schakelen ze over op goedkopere brandstoffen of veranderen ze hun kookmethoden.
Questo è lo stesso tipo di gestione dei costi che usano le aziende.
Dit is hetzelfde soort kostenbeheer dat bedrijven gebruiken.
Il registro si estende al cibo stesso.
Het grootboek strekt zich uit tot het voedsel zelf.
Le donne sanno quanto grano hanno e per quanti giorni durerà.
Vrouwen weten hoeveel graan ze hebben en hoeveel dagen het zal meegaan.
Dividono il grano in porzioni, una per ogni giorno, e aggiustano se le scorte diminuiscono.
Ze verdelen het graan in porties, één voor elke dag, en passen aan als de voorraden opraken.
Lo spreco è attentamente evitato.
Verspilling wordt zorgvuldig vermeden.
Il cibo avanzato viene riutilizzato nel pasto successivo.
Overgebleven eten wordt hergebruikt in de volgende maaltijd.
Le ossa vengono bollite per il brodo.
Botten worden gekookt voor bouillon.
Gli scarti di verdura diventano compost o mangime per animali.
Groenteresten worden compost of veevoer.
Nulla viene buttato via senza riflessione.
Niets wordt zonder nadenken weggegooid.
Le donne insegnano queste abilità alle loro figlie.
Vrouwen leren deze vaardigheden aan hun dochters.
Una giovane ragazza impara a stimare il fabbisogno di combustibile osservando sua madre.
Een jong meisje leert de brandstobehoeften in te schatten door haar moeder te kijken.
Impara a far durare le scorte di cibo aiutando in cucina.
Ze leert voedselvoorraden te rekken door te helpen in de keuken.
Questo registro domestico è invisibile alla maggior parte degli economisti.
Dit huishoudboek is onzichtbaar voor de meeste economen.
Non appare nelle statistiche governative.
Het verschijnt niet in overheidsstatistieken.
Ma rappresenta decisioni economiche reali che influenzano nutrizione, salute e stabilità familiare.
Maar het vertegenwoordigt echte economische besluitvorming die voeding, gezondheid en gezinsstabiliteit beïnvloedt.
Le donne che gestiscono i bilanci di combustibile e cibo praticano l'economia delle risorse a livello domestico.
De vrouwen die brandstof- en voedselbudgetten beheren, beoefenen grondstofeconomie op huishoudniveau.
I loro calcoli sono precisi, i loro compromessi sono reali, e la loro pianificazione mantiene le famiglie nutrite nei momenti difficili.
Hun berekeningen zijn nauwkeurig, hun afwegingen zijn echt, en hun planning houdt families gevoed door moeilijke tijden.