Cover of The Communal Stove Schedule

Il Programma Comunitario della Stufa

Громадський Розклад Печі

Cinque famiglie che condividono una stufa sviluppano un programma preciso con regole per i tempi, la condivisione del combustibile, la pulizia e la risoluzione dei conflitti, trasformando la coordinazione in un'invenzione domestica.

Review
Compare with:

Cinque famiglie condividono una grande stufa.

П'ять родин ділять одну велику піч.

Si trova al centro di un cortile, costruita in pietra e argilla.

Вона стоїть у центрі подвір'я, збудована з каменю та глини.

È abbastanza grande per tre pentole contemporaneamente.

Вона достатньо велика для трьох каструль одночасно.

Ma cinque famiglie ne hanno bisogno ogni giorno.

Але п'ять родин потребують її щодня.

Senza un piano, ci sarebbe il caos.

Без плану був би хаос.

Così le donne hanno fatto un programma.

Тож жінки склали розклад.

La prima famiglia cucina all'alba.

Перша родина готує на світанку.

Si svegliano per primi perché il padre parte per i campi prima dell'alba.

Вони прокидаються найраніше, бо батько йде в поле до сходу сонця.

Il loro pasto è semplice: porridge e tè.

Їхня їжа проста: каша і чай.

Usano la stufa per trenta minuti e la lasciano pulita.

Вони використовують піч тридцять хвилин і залишають її чистою.

La seconda famiglia cucina subito dopo.

Друга родина готує одразу після.

Hanno bambini piccoli che mangiano presto.

У них маленькі діти, які їдять рано.

Il loro pasto richiede più tempo perché bollono il latte e scaldano il pane.

Їхня їжа готується довше, бо вони кип'ятять молоко та гріють хліб.

Hanno quarantacinque minuti.

Вони отримують сорок п'ять хвилин.

La terza famiglia cucina a mezzogiorno.

Третя родина готує опівдні.

Questo è il pasto più grande della giornata.

Це найбільший прийом їжі за день.

Usano tutti e tre gli spazi per le pentole.

Вони використовують усі три місця для каструль.

Riso, stufato e verdure cuociono allo stesso tempo.

Рис, рагу та овочі готуються одночасно.

Hanno un'ora.

Вони отримують одну годину.

La quarta famiglia cucina nel tardo pomeriggio.

Четверта родина готує пізно вдень.

Il loro cibo è più leggero, principalmente avanzi riscaldati e tè fresco.

Їхня їжа легша, переважно підігріті залишки та свіжий чай.

Hanno bisogno di venti minuti.

Їм потрібно двадцять хвилин.

La quinta famiglia cucina la sera.

П'ята родина готує ввечері.

Preparano anche cibo per la mattina successiva.

Вони також готують їжу на наступний ранок.

La loro sessione è la più lunga: un'ora e quindici minuti.

Їхня сесія найдовша: одна година п'ятнадцять хвилин.

Il programma non era scritto all'inizio.

Розклад спочатку не був записаний.

Tutti semplicemente conoscevano l'ordine.

Усі просто знали порядок.

Ma quando una nuova famiglia si è trasferita nel cortile, sono iniziati i conflitti.

Але коли нова родина переїхала на подвір'я, почалися конфлікти.

Qualcuno ha cucinato troppo a lungo.

Хтось готував занадто довго.

Qualcuno ha iniziato troppo presto.

Хтось почав занадто рано.

I pasti si sovrapponevano.

Прийоми їжі накладалися.

Il combustibile si è esaurito prima che l'ultima famiglia potesse cucinare.

Паливо закінчилося, перш ніж остання родина змогла готувати.

Così le donne si sono sedute insieme e hanno fatto delle regole.

Тож жінки сіли разом і встановили правила.

Ogni famiglia riceve una fascia oraria fissa.

Кожна родина отримує фіксований часовий проміжок.

Se finisci presto, lasci la stufa alla famiglia successiva.

Якщо закінчуєш раніше, залишаєш піч для наступної родини.

Se hai bisogno di tempo extra, devi chiederlo il giorno prima.

Якщо потрібен додатковий час, треба попросити напередодні.

Il combustibile è condiviso equamente: ogni famiglia porta la stessa quantità di legna o carbone ogni settimana.

Паливо ділиться порівну: кожна родина приносить однакову кількість дров або вугілля щотижня.

Le regole coprono anche la pulizia.

Правила також охоплюють прибирання.

Ogni famiglia deve raschiare la superficie della stufa e rimuovere la cenere dopo aver cucinato.

Кожна родина повинна зіскребти поверхню печі та прибрати попіл після готування.

Se una famiglia lascia disordine, la successiva lo segnala.

Якщо одна родина залишає безлад, наступна повідомляє про це.

Dopo tre segnalazioni, la famiglia disordinata perde la sua fascia oraria preferita.

Після трьох повідомлень неохайна родина втрачає свій бажаний часовий проміжок.

Il programma gestisce anche i giorni speciali.

Розклад також враховує особливі дні.

Il giorno di mercato, gli orari di cottura cambiano perché alcune famiglie tornano tardi con cibo fresco.

У базарний день час готування зміщується, бо деякі родини повертаються пізно зі свіжими продуктами.

Nei giorni di festa, due famiglie possono combinare il loro tempo per cucinare un pasto condiviso.

У святкові дні дві родини можуть об'єднати свій час, щоб приготувати спільну їжу.

Queste eccezioni sono concordate in anticipo.

Ці винятки узгоджуються заздалегідь.

I conflitti succedono ancora.

Конфлікти все ще трапляються.

Lo stufato di una donna richiede più tempo del previsto.

Рагу однієї жінки готується довше, ніж очікувалося.

I figli di un'altra famiglia sono malati e hanno bisogno di cibo caldo fuori programma.

Діти іншої родини хворі і потребують гарячої їжі поза розкладом.

Le donne risolvono questi problemi attraverso la negoziazione, non l'autorità.

Жінки вирішують ці проблеми шляхом переговорів, а не авторитету.

Nessuna persona controlla la stufa.

Жодна одна людина не контролює піч.

Le decisioni vengono prese insieme.

Рішення приймаються разом.

Il programma della stufa non riguarda solo la cucina.

Розклад печі — це не лише про готування.

Riguarda la coordinazione.

Це про координацію.

Gestisce tempo, combustibile, lavoro, pulizia e equità tra cinque famiglie.

Він керує часом, паливом, працею, чистотою та справедливістю між п'ятьма домогосподарствами.

È un sistema di governance inventato da donne che dovevano sfamare le loro famiglie da una risorsa condivisa.

Це система управління, винайдена жінками, яким потрібно було годувати свої родини з одного спільного ресурсу.

La coordinazione stessa è un'invenzione.

Координація сама по собі є винаходом.

Richiede regole, flessibilità e fiducia.

Це вимагає правил, гнучкості та довіри.

Il programma comunitario della stufa è la prova che la logistica domestica può essere complessa e importante quanto qualsiasi sistema formale.

Громадський розклад печі є доказом того, що побутова логістика може бути такою ж складною та важливою, як будь-яка формальна система.

La coordinazione stessa è un'invenzione, e i sistemi che le donne creano per condividere le risorse equamente sono complessi quanto qualsiasi governance formale.

Координація сама по собі є винаходом, і системи, які жінки створюють для справедливого розподілу ресурсів, такі ж складні, як будь-яке формальне управління.