Il Programma Comunitario della Stufa
Het Gemeenschappelijke Fornuisschema
Cinque famiglie che condividono una stufa sviluppano un programma preciso con regole per i tempi, la condivisione del combustibile, la pulizia e la risoluzione dei conflitti, trasformando la coordinazione in un'invenzione domestica.
Cinque famiglie condividono una grande stufa.
Vijf gezinnen delen één groot fornuis.
Si trova al centro di un cortile, costruita in pietra e argilla.
Het staat in het midden van een binnenplaats, gebouwd van steen en klei.
È abbastanza grande per tre pentole contemporaneamente.
Het is groot genoeg voor drie potten tegelijk.
Ma cinque famiglie ne hanno bisogno ogni giorno.
Maar vijf gezinnen hebben het elke dag nodig.
Senza un piano, ci sarebbe il caos.
Zonder een plan zou er chaos zijn.
Così le donne hanno fatto un programma.
Dus maakten de vrouwen een schema.
La prima famiglia cucina all'alba.
Het eerste gezin kookt bij dageraad.
Si svegliano per primi perché il padre parte per i campi prima dell'alba.
Ze worden het vroegst wakker omdat de vader voor zonsopgang naar de velden vertrekt.
Il loro pasto è semplice: porridge e tè.
Hun maaltijd is eenvoudig: pap en thee.
Usano la stufa per trenta minuti e la lasciano pulita.
Ze gebruiken het fornuis dertig minuten en laten het schoon achter.
La seconda famiglia cucina subito dopo.
Het tweede gezin kookt direct daarna.
Hanno bambini piccoli che mangiano presto.
Ze hebben kleine kinderen die vroeg eten.
Il loro pasto richiede più tempo perché bollono il latte e scaldano il pane.
Hun maaltijd duurt langer omdat ze melk koken en brood opwarmen.
Hanno quarantacinque minuti.
Ze krijgen vijfenveertig minuten.
La terza famiglia cucina a mezzogiorno.
Het derde gezin kookt rond de middag.
Questo è il pasto più grande della giornata.
Dit is de grootste maaltijd van de dag.
Usano tutti e tre gli spazi per le pentole.
Ze gebruiken alle drie de potplaatsen.
Riso, stufato e verdure cuociono allo stesso tempo.
Rijst, stoofpot en groenten koken tegelijkertijd.
Hanno un'ora.
Ze krijgen één uur.
La quarta famiglia cucina nel tardo pomeriggio.
Het vierde gezin kookt in de late namiddag.
Il loro cibo è più leggero, principalmente avanzi riscaldati e tè fresco.
Hun eten is lichter, vooral opgewarmde restjes en verse thee.
Hanno bisogno di venti minuti.
Ze hebben twintig minuten nodig.
La quinta famiglia cucina la sera.
Het vijfde gezin kookt 's avonds.
Preparano anche cibo per la mattina successiva.
Ze bereiden ook eten voor de volgende ochtend.
La loro sessione è la più lunga: un'ora e quindici minuti.
Hun sessie is de langste: een uur en vijftien minuten.
Il programma non era scritto all'inizio.
Het schema was aanvankelijk niet opgeschreven.
Tutti semplicemente conoscevano l'ordine.
Iedereen kende gewoon de volgorde.
Ma quando una nuova famiglia si è trasferita nel cortile, sono iniziati i conflitti.
Maar toen een nieuw gezin de binnenplaats opkwam, begonnen conflicten.
Qualcuno ha cucinato troppo a lungo.
Iemand kookte te lang.
Qualcuno ha iniziato troppo presto.
Iemand begon te vroeg.
I pasti si sovrapponevano.
Maaltijden overlapten.
Il combustibile si è esaurito prima che l'ultima famiglia potesse cucinare.
Brandstof raakte op voordat het laatste gezin kon koken.
Così le donne si sono sedute insieme e hanno fatto delle regole.
Dus gingen de vrouwen samen zitten en maakten regels.
Ogni famiglia riceve una fascia oraria fissa.
Elk gezin krijgt een vast tijdsblok.
Se finisci presto, lasci la stufa alla famiglia successiva.
Als je vroeg klaar bent, laat je het fornuis achter voor het volgende gezin.
Se hai bisogno di tempo extra, devi chiederlo il giorno prima.
Als je extra tijd nodig hebt, moet je het de dag ervoor vragen.
Il combustibile è condiviso equamente: ogni famiglia porta la stessa quantità di legna o carbone ogni settimana.
Brandstof wordt gelijk verdeeld: elk gezin brengt elke week dezelfde hoeveelheid hout of houtskool.
Le regole coprono anche la pulizia.
De regels gelden ook voor schoonmaak.
Ogni famiglia deve raschiare la superficie della stufa e rimuovere la cenere dopo aver cucinato.
Elk gezin moet het fornuisoppervlak afschrapen en as verwijderen na het koken.
Se una famiglia lascia disordine, la successiva lo segnala.
Als één gezin rommel achterlaat, meldt het volgende het.
Dopo tre segnalazioni, la famiglia disordinata perde la sua fascia oraria preferita.
Na drie meldingen verliest het rommelige gezin zijn voorkeurstijdsblok.
Il programma gestisce anche i giorni speciali.
Het schema behandelt ook speciale dagen.
Il giorno di mercato, gli orari di cottura cambiano perché alcune famiglie tornano tardi con cibo fresco.
Op marktdag verschuiven kooktijden omdat sommige gezinnen laat terugkeren met vers eten.
Nei giorni di festa, due famiglie possono combinare il loro tempo per cucinare un pasto condiviso.
Op feestdagen kunnen twee gezinnen hun tijd combineren om een gedeelde maaltijd te koken.
Queste eccezioni sono concordate in anticipo.
Deze uitzonderingen worden van tevoren afgesproken.
I conflitti succedono ancora.
Conflicten gebeuren nog steeds.
Lo stufato di una donna richiede più tempo del previsto.
De stoofpot van één vrouw duurt langer dan verwacht.
I figli di un'altra famiglia sono malati e hanno bisogno di cibo caldo fuori programma.
De kinderen van een ander gezin zijn ziek en hebben warm eten nodig buiten het schema.
Le donne risolvono questi problemi attraverso la negoziazione, non l'autorità.
De vrouwen lossen deze problemen op door overleg, niet door autoriteit.
Nessuna persona controlla la stufa.
Geen enkel persoon controleert het fornuis.
Le decisioni vengono prese insieme.
Beslissingen worden samen genomen.
Il programma della stufa non riguarda solo la cucina.
Het fornuisschema gaat niet alleen over koken.
Riguarda la coordinazione.
Het gaat over coördinatie.
Gestisce tempo, combustibile, lavoro, pulizia e equità tra cinque famiglie.
Het beheert tijd, brandstof, arbeid, netheid en eerlijkheid over vijf huishoudens.
È un sistema di governance inventato da donne che dovevano sfamare le loro famiglie da una risorsa condivisa.
Het is een bestuurssysteem uitgevonden door vrouwen die hun gezinnen moesten voeden vanuit één gedeelde bron.
La coordinazione stessa è un'invenzione.
Coördinatie zelf is een uitvinding.
Richiede regole, flessibilità e fiducia.
Het vereist regels, flexibiliteit en vertrouwen.
Il programma comunitario della stufa è la prova che la logistica domestica può essere complessa e importante quanto qualsiasi sistema formale.
Het gemeenschappelijke fornuisschema is het bewijs dat huishoudelijke logistiek net zo complex en belangrijk kan zijn als elk formeel systeem.
La coordinazione stessa è un'invenzione, e i sistemi che le donne creano per condividere le risorse equamente sono complessi quanto qualsiasi governance formale.
Coördinatie zelf is een uitvinding, en de systemen die vrouwen creëren om middelen eerlijk te delen zijn net zo complex als elk formeel bestuur.