Il Primo Passo Attraverso una Porta Non Ancora Pronta
Le Premier Pas à Travers une Porte Pas Encore Prête
Una giovane donna ottiene la prima laurea in ingegneria civile d'Europa e subentra al padre come ispettrice stradale, solo per scoprire che il mondo intorno a lei non è ancora pronto per quello che è diventata.
In una terra verde e piovosa, una giovane donna di nome Alia ottenne un posto nella grande università.
Dans une terre verte et pluvieuse, une jeune femme nommée Alia obtint une place à la grande université.
Era sempre stata brava con i numeri.
Elle avait toujours été douée pour les chiffres.
Passò dalle arti all'ingegneria e studiò più di chiunque altro.
Elle changea des arts pour l'ingénierie et étudia plus dur que quiconque.
Si laureò con i voti più alti.
Elle obtint son diplôme avec les meilleures notes.
Tutta la città era orgogliosa.
Toute la ville était fière.
Quando suo padre, l'ispettore delle strade della contea, morì, Alia prese il suo ruolo.
Quand son père, l'inspecteur des routes du comté, décéda, Alia prit sa place.
Percorreva viottoli fangosi e controllava ponti su ruscelli in piena.
Elle arpentait des chemins boueux et inspectait des ponts au-dessus de ruisseaux gonflés.
Scrisse rapporti accurati e prese buone decisioni.
Elle rédigea des rapports soignés et prit de bonnes décisions.
Ma le persone sopra di lei non sapevano cosa fare di lei.
Mais les gens au-dessus d'elle ne savaient pas quoi faire d'elle.
Non c'erano regole per una donna nella sua posizione.
Il n'y avait pas de règles pour une femme dans sa position.
Dopo poco tempo, lasciarono che il ruolo passasse a qualcun altro.
Après peu de temps, ils laissèrent le rôle passer à quelqu'un d'autre.
Alia passò ad altri lavori.
Alia passa à d'autres travaux.
Non divenne mai un'ingegnera famosa.
Elle ne devint jamais une ingénieure célèbre.
Ma la sua laurea era la prima del suo genere.
Mais son diplôme était le premier en son genre.
Era una crepa in un muro spesso.
C'était une fissure dans un épais mur.
Anni dopo, altre donne attraversarono la breccia che aveva aperto.
Des années plus tard, d'autres femmes passèrent par l'ouverture qu'elle avait faite.