Il Padrino Morte
Godfather Death
Un uomo povero con tredici figli cerca disperatamente qualcuno che faccia da padrino al suo figlio appena nato. Quando la Morte stessa si offre di assumere questo ruolo, l'uomo accetta, non sapendo quali strani doni e terribili scelte porterà questa decisione.
Ciao!
Hi!
Sono Luna, la
I am Luna, Death
gattina domestica della Morte.
's pet cat.'
«Vedo tutto dal mio angolino sul trono della Morte
'I see everything from my cozy spot on Death'
— il suo trono oscuro.»
s dark throne.
Lascia che ti parli di quel dottore sciocco.
Let me tell you about the silly doctor man.
Un giorno un uomo povero venne dal mio padrone, la Morte.
One day, a poor man came to my master Death.
«Ti prego, aiutami,»
"Please help me,"
disse.
he said.
«Ho tredici figli ma niente soldi.»
"I have thirteen children but no money."
La Morte sorrise.
Death smiled.
A volte gli piace aiutare la gente.
He likes helping people sometimes.
«Renderò tuo figlio più giovane un grande dottore,»
"I will make your youngest son a great doctor,"
disse la Morte.
Death said.
«Ma dovrà seguire le mie regole.»
"But he must follow my rules."
Il figlio dell'uomo diventò il dottor Tom.
The man's son became Doctor Tom.
La Morte gli insegnò un segreto.
Death taught him a secret.
«Guarda i malati,»
"Look at sick people,"
disse la Morte.
Death said.
«Se sto vicino alla loro testa, dagli la medicina.»
"If I stand at their head, give them medicine."
«Guariranno.»
"They will get better."
«Se mi trovo ai loro piedi, non fare nulla.»
"If I stand at their feet, do nothing."
«Allora moriranno.»
"They will die."
Osservavo il dottor Tom lavorare.
I watched Doctor Tom work.
Divenne famosissimo!
He became very famous!
I ricchi gli davano monete d'oro.
Rich people gave him gold coins.
I poveri gli portavano pesce fresco.
Poor people brought him fresh fish.
Ma il dottor Tom divenne avido.
But Doctor Tom got greedy.
Un giorno un re ricco stava morendo.
One day, a rich king was dying.
Sedevo ai piedi del re insieme alla Morte.
I sat at the king's feet with Death.
Questo significava che il re doveva morire.
This meant the king must die.
«Per favore, spostati,»
"Please move,"
chiese il dottor Tom alla Morte.
Doctor Tom asked Death.
«Voglio l'oro del re.»
"I want the king's gold."
La Morte scosse la testa.
Death shook his head.
«No. È la sua ora.»
"No. It is his time."
Il dottor Tom fu astuto.
Doctor Tom was sneaky.
Girò il letto del re
He turned the king
del tutto!
's bed around!'
«Adesso la Morte stava alla testa del re
'Now Death stood at the king'
invece che ai suoi piedi.»
s head instead of his feet.
Il re sopravvisse.
The king lived.
Mi misi a miagolare forte.
I meowed loudly.
Non andava affatto bene!
This was not good!
La Morte era arrabbiata ma diede al dottor Tom un avvertimento.
Death was angry but gave Doctor Tom one warning.
«Non ingannarmi mai più,»
"Never trick me again,"
disse la Morte.
Death said.
Ma il dottor Tom non ascoltò.
But Doctor Tom did not listen.
Quando la bellissima figlia del re si ammalò, il dottor Tom si innamorò.
When the king's beautiful daughter got sick, Doctor Tom fell in love.
Di nuovo, la Morte stava ai suoi piedi.
Again, Death stood at her feet.
Ancora una volta, il dottor Tom girò il letto.
Again, Doctor Tom turned the bed.
Questa volta la Morte afferrò la mano del dottor Tom.
This time, Death grabbed Doctor Tom's hand.
«Il tuo tempo è finito,»
"Your time is up,"
disse la Morte.
Death said.
Il dottor Tom supplicò e pianse.
Doctor Tom begged and cried.
Ma la Morte non cambia idea due volte.
But Death does not change his mind twice.
Ora il dottor Tom non c'è più.
Now Doctor Tom is gone.
Io sono ancora qui, a guardare dal mio trono.
I am still here, watching from my throne.
La Morte accarezza il mio pelo e dice:
Death pets my fur and says,
«Brava gatta, Luna. Hai visto tutto.»
"Good cat, Luna. You saw everything."
E faccio le fusa perché so la verità: nessuno inganna la Morte per sempre.
And I purr because I know the truth: nobody tricks Death forever.