Il Lupo e il Capretto
The Wolf & the Kid
Un lupo affamato scorge una giovane capra che sta al sicuro su un tetto alto. Il lupo astuto cerca di ingannare il capretto per farlo scendere, ma la piccola capra deve stare molto attenta.
Un giovane capretto viveva con sua madre capra.
A young kid lived with his mother goat.
Un giorno, la mamma capra doveva andare al mercato.
One day, the mother goat needed to go to the market.
"Devo uscire,"
"I must go out,"
disse la capra madre.
said the mother goat.
Non aprire la porta a nessuno.
"Do not open the door for anyone."
Un grande lupo cattivo vive nella foresta.
"A big bad wolf lives in the forest."
Vuole mangiarti.
"He wants to eat you."
"Starò attento, Madre,"
"I will be careful, Mother,"
disse il bambino.
said the little kid.
La capra madre se ne andò.
The mother goat left.
Presto, qualcuno bussò alla porta.
Soon, someone knocked on the door.
"Bambino, apri la porta."
"Little kid, open the door."
"È tua madre,"
"It is your mother,"
disse una voce profonda.
said a deep voice.
Il bambino piccolo guardò attraverso la finestra.
The little kid looked through the window.
Vide il grande lupo cattivo.
He saw the big bad wolf.
"Tu non sei mia madre,"
"You are not my mother,"
disse il bambino.
said the kid.
Mia madre ha una voce dolce.
"My mother has a soft voice."
La tua voce è troppo profonda e ruvida.
"Your voice is too deep and rough."
Il lupo se ne andò.
The wolf went away.
Bevve miele per rendere dolce la sua voce.
He drank honey to make his voice soft.
Poi tornò indietro e bussò di nuovo.
Then he came back and knocked again.
"Bambino, apri la porta."
"Little kid, open the door."
"È tua madre,"
"It is your mother,"
disse il lupo con voce dolce.
said the wolf in a soft voice.
Il bambino piccolo sentì la voce dolce.
The little kid heard the soft voice.
Ma era ancora prudente.
But he was still careful.
"Mostrami il tuo piede,"
"Show me your foot,"
disse il bambino.
said the kid.
Il lupo mise la sua zampa nera sotto la porta.
The wolf put his black paw under the door.
"Tu non sei mia madre,"
"You are not my mother,"
disse il bambino.
said the kid.
Mia madre ha i piedi bianchi.
"My mother has white feet."
I tuoi piedi sono neri.
"Your feet are black."
Il lupo era arrabbiato.
The wolf was angry.
Andò dal fornaio e si mise la farina sulle zampe per renderle bianche.
He went to the baker and put flour on his paws to make them white.
Poi tornò.
Then he came back.
"Bambino, apri la porta."
"Little kid, open the door."
"È tua madre,"
"It is your mother,"
disse il lupo dolcemente.
said the wolf softly.
"Mostrami il tuo piede,"
"Show me your foot,"
disse il bambino.
said the kid.
Il lupo mostrò la sua zampa bianca.
The wolf showed his white paw.
Il bambino piccolo pensava che fosse sua madre.
The little kid thought it was his mother.
Aprì la porta.
He opened the door.
Il grande lupo saltò dentro.
The big wolf jumped inside.
"Ora ti mangerò!"
"Now I will eat you!"
disse il lupo.
said the wolf.
Ma il bambino furbo era veloce.
But the clever little kid was fast.
Corse e si nascose dietro la grande giara d'acqua.
He ran and hid behind the big water pot.
Proprio in quel momento, la capra mamma tornò a casa.
Just then, the mother goat came home.
Vide il lupo e usò le sue corna forti per scacciarlo.
She saw the wolf and used her strong horns to chase him away.
"Stai sempre attento,"
"Always be careful,"
disse la capra madre.
said the mother goat.
Le cose cattive a volte possono sembrare buone.
"Bad things can look good sometimes."