Il Linguaggio Segreto delle Piccole Cellule
Le Langage Secret des Cellules Minuscules
E se le parti più piccole del tuo corpo potessero parlarsi in modi che non hai mai immaginato? Unisciti a un viaggio incredibile dentro di te per scoprire le loro conversazioni nascoste.
Sahra lavorava da sola nel piccolo laboratorio ogni notte.
Sahra travaillait seule dans le petit laboratoire chaque soir.
Guardava nel suo microscopio per molte ore.
Elle regardait dans son microscope pendant de nombreuses heures.
Gli altri scienziati tornavano a casa alle cinque.
Les autres scientifiques sont rentrés chez eux à cinq heures.
Ma Sahra rimaneva fino a mezzanotte.
Mais Sahra est restée jusqu'à minuit.
Studiava minuscole cellule che nessuno capiva.
Elle étudiait de minuscules cellules que personne ne comprenait.
Queste cellule erano molto strane.
Ces cellules étaient très étranges.
Si muovevano in cerchi.
Elles se déplaçaient en cercles.
Cambiavano colore dal blu al verde.
Elles changeaient de couleur du bleu au vert.
A volte scomparivano completamente.
Parfois, elles disparaissaient complètement.
Il suo capo, il dottor Miller, non credeva ai suoi rapporti.
Son patron, le Dr Miller, ne croyait pas à ses rapports.
Diceva che le cellule erano solo polvere o sporco.
Il disait que les cellules n'étaient que de la poussière ou de la saleté.
Disse a Sahra di smettere di perdere tempo.
Il a dit à Sahra d'arrêter de perdre son temps.
Ma Sahra sapeva che stava succedendo qualcosa di importante.
Mais Sahra savait que quelque chose d'important se passait.
Un martedì sera, Sahra preparò un nuovo campione.
Un mardi soir, Sahra a préparé un nouvel échantillon.
Lo mise con cura sotto il microscopio.
Elle l'a placé soigneusement sous le microscope.
Poi guardò nell'oculare.
Puis elle a regardé dans l'oculaire.
Quello che vide le fece battere il cuore forte.
Ce qu'elle a vu a fait battre son cœur très vite.
Le cellule stavano costruendo qualcosa.
Les cellules construisaient quelque chose.
Lavoravano insieme come minuscoli operai edili.
Elles travaillaient ensemble comme de minuscules ouvriers du bâtiment.
Per prima cosa, fecero piccoli quadrati.
D'abord, elles ont fait de petits carrés.
Poi collegarono i quadrati tra loro.
Puis elles ont relié les carrés entre eux.
Presto crearono una forma di triangolo perfetta.
Bientôt, elles ont créé une forme de triangle parfaite.
Sahra annotò tutto ciò che vedeva.
Sahra a noté tout ce qu'elle a vu.
Scattò molte fotografie.
Elle a pris beaucoup de photos.
Misurò il triangolo con strumenti speciali.
Elle a mesuré le triangle avec des outils spéciaux.
Era largo esattamente due millimetri.
Il faisait exactement deux millimètres de large.
La mattina dopo, Sahra mostrò le sue foto al dottor Miller.
Le lendemain matin, Sahra a montré ses photos au Dr Miller.
Le guardò a lungo.
Il les a regardées pendant longtemps.
Il suo volto divenne molto serio.
Son visage est devenu très sérieux.
Chiamò subito altri tre scienziati.
Il a appelé trois autres scientifiques immédiatement.
"Questo cambia tutto quello che sappiamo", disse piano il dottor Miller.
"Cela change tout ce que nous savons", a dit le Dr Miller doucement.
"Queste cellule possono pensare e pianificare insieme."
"Ces cellules peuvent réfléchir et planifier ensemble."
Ma quando tornarono al laboratorio, qualcosa non andava.
Mais quand ils sont revenus au laboratoire, quelque chose n'allait pas.
Il triangolo era sparito.
Le triangle avait disparu.
Le cellule si muovevano di nuovo a caso.
Les cellules bougeaient à nouveau au hasard.
Sembravano cellule normali e noiose.
Elles ressemblaient à des cellules normales et ennuyeuses.
Il dottor Miller scosse la testa tristemente.
Le Dr Miller secoua tristement la tête.
Se ne andò deluso.
Il s'éloigna, déçu.
Gli altri scienziati lo seguirono.
Les autres scientifiques l'ont suivi.
Pensarono che Sahra avesse fatto un errore.
Ils pensaient que Sahra avait fait une erreur.
Sahra si sentì molto frustrata e sola.
Sahra se sentait très frustrée et seule.
Si sedette alla sua scrivania.
Elle s'est assise à son bureau.
Si mise la testa tra le mani.
Elle a mis sa tête dans ses mains.
Forse era pazza, dopotutto.
Peut-être qu'elle était folle après tout.
Poi sentì un suono minuscolo.
Puis elle a entendu un tout petit bruit.
Veniva dalla zona del microscopio.
Cela venait de la zone du microscope.
Guardò di nuovo nell'oculare, in fretta.
Elle a regardé à nouveau dans l'oculaire rapidement.
Le cellule erano tornate al lavoro.
Les cellules étaient de retour au travail.
Questa volta stavano costruendo un piccolo cerchio.
Cette fois, elles construisaient un petit cercle.
Ma ora c'era un'altra cosa diversa.
Mais quelque chose d'autre était différent maintenant.
Una cellula brillava di un giallo acceso.
Une cellule brillait d'un jaune vif.
La cellula gialla si mosse lentamente verso il bordo.
La cellule jaune se déplaçait lentement vers le bord.
Si fermò proprio davanti alla lente del microscopio.
Elle s'est arrêtée juste au niveau de la lentille du microscope.
Poi iniziò a lampeggiare come una lampadina.
Puis elle a commencé à clignoter comme une ampoule.
Sahra capì la verità all'improvviso.
Sahra a compris la vérité soudainement.
Le cellule sapevano che lei le stava osservando.
Les cellules savaient qu'elle les observait.
Lavoravano solo quando lei era da sola.
Elles ne travaillaient que lorsqu'elle était seule.
Stavano cercando di comunicare con lei.
Elles essayaient de communiquer avec elle.
Afferrò il suo quaderno e iniziò a scrivere in fretta.
Elle a pris son carnet et a commencé à écrire vite.
Questa era la più grande scoperta nella storia della scienza.
C'était la plus grande découverte de l'histoire de la science.
Ma doveva dimostrarlo con attenzione.
Mais elle devait le prouver soigneusement.
Le servivano prove migliori delle fotografie.
Elle avait besoin de meilleures preuves que des photos.
Sahra sorrise e preparò un altro campione.
Sahra sourit et prépara un autre échantillon.
Sarebbe rimasta sveglia tutta la notte, di nuovo.
Elle resterait toute la nuit encore une fois.
Avrebbe imparato la loro lingua segreta.
Elle apprendrait leur langage secret.
Domani avrebbe cambiato il mondo per sempre.
Demain, elle changerait le monde pour toujours.
La cellula gialla lampeggiò tre volte.
La cellule jaune clignota trois fois.
Poi iniziò a costruire qualcosa di nuovo.
Puis elle commença à construire quelque chose de nouveau.