Il Gufo che Fece del Bene
The Owl Who Paid It Forward
Quando una madre preoccupata pensa che i suoi bambini rumorosi abbiano disturbato un tranquillo sconosciuto in un caffè, scopre che le prime impressioni possono essere meravigliosamente sbagliate. A volte la gentilezza degli altri ci mostra che il mondo ha più cuori buoni di quanto realizziamo.
In una vivace città sul mare, una mamma uccello portò i suoi tre piccoli al Garden Café per pranzo.
In a busy seaside town, a mother bird took her three little chicks to the Garden Café for lunch.
I pulcini cinguettavano forte e sbattevano le ali dall'emozione.
The chicks chirped loudly and flapped their wings with excitement.
Erano così felici di essere fuori tutti insieme.
They were so happy to be out together.
A un tavolo vicino, una saggia vecchia civetta sedeva quieta leggendo il suo libro.
At a nearby table, a wise old owl sat quietly reading her book.
La mamma uccello temeva che i suoi piccoli fossero troppo rumorosi.
The mother bird felt worried that her chicks were too noisy.
Volò verso la civetta e chiese scusa per il rumore.
She flew over to the owl and said sorry for the loud sounds.
La civetta sorrise gentilmente e disse che non era affatto un problema.
The owl smiled kindly and said it was no problem at all.
Poi chiuse il libro, pagò il conto e volò nel cielo azzurro.
Then she folded her book, paid her bill, and flew away into the blue sky.
La mamma uccello tornò a finire il pranzo con i suoi piccoli.
The mother bird returned to finish lunch with her chicks.
Quando arrivò il momento di pagare, il proprietario del caffè diede alla madre una splendida notizia.
When time came to pay, the café owner told the mother bird a wonderful surprise.
La gentile civetta aveva già pagato tutto il loro pasto!
The kind owl had already paid for their whole meal!
Aveva anche lasciato un biglietto che diceva:
She had also left a note that said,
«Avete una famiglia bellissima.»
'You have a beautiful family.'
«Comprate qualche extra al Parco dell'Oceano oggi.»
'Buy extra treats at the Ocean Park today.'
Il cuore della mamma uccello si riempì di gioia e gratitudine.
The mother bird's heart filled with joy and gratitude.
Capì che a volte gli sconosciuti possono essere angeli in incognito.
She realized that sometimes strangers can be angels in disguise.
La famiglia trascorse una giornata magica all'Ocean Park, comprando souvenir speciali e creando ricordi felici.
The family spent a magical day at the Ocean Park, buying special souvenirs and making happy memories.
Morale: la gentilezza degli sconosciuti ci ricorda che il mondo è pieno di cuori buoni.
Moral: Kindness from strangers reminds us that the world is full of good hearts.