Il gobbo di Notre-Dame
The Hunchback of Notre-Dame
Nella Parigi medievale, un campanaro gentile ma solitario vive nascosto nelle torri della Cattedrale di Notre-Dame. Quando incontra una bellissima ballerina, la loro amicizia cambia per sempre entrambe le loro vite.
Io sono il Gargoyle Numero Sette.
I am Gargoyle Number Seven.
Mi siedo sulla grande chiesa chiamata Notre-Dame.
I sit on the big church called Notre-Dame.
Sono stato qui per 500 anni.
I have been here for 500 years.
Vedo tutto.
I see everything.
Oggi voglio parlarvi del mio amico Quasi.
Today I want to tell you about my friend Quasi.
Vive nella torre campanaria con me.
He lives in the bell tower with me.
Quasi ha una schiena grande e un occhio è più piccolo dell'altro.
Quasi has a big back and one eye is smaller than the other.
Ma ha il cuore più grande di tutta Parigi. Quasi suona le campane ogni giorno.
But he has the biggest heart in all of Paris. Quasi rings the bells every day.
DONG!
DONG!
DONG!
DONG!
DONG!
DONG!
Il suono è così forte, ma mi piace.
The sound is so loud, but I like it.
La gente nella città sottostante pensa che Quasi sia spaventoso.
The people in the city below think Quasi is scary.
Si sbagliano.
They are wrong.
Dà da mangiare agli uccelli.
He feeds the birds.
Mi parla quando è triste.
He talks to me when he is sad.
Fa bellissimi animali di legno con le sue mani.
He makes beautiful wood animals with his hands.
Un giorno, una ragazza viene nella nostra chiesa.
One day, a girl comes to our church.
Il suo nome è Esmeralda.
Her name is Esmeralda.
Ha lunghi capelli neri e balla per strada.
She has long black hair and she dances in the street.
Il giudice cattivo vuole farle del male perché è diversa.
The mean judge wants to hurt her because she is different.
Quasi sees this from our tower.
"I must help her,"
Quasi tells me.
"Be careful, my friend,"
I say.
But only he can hear me talk.
Quasi climbs down the church walls.
He is very strong.
He saves Esmeralda from the bad men.
He brings her to our tower.
She is not scared of him like other people.
"Thank you,"
she says.
"You are kind."
"Sei gentile."
For the first time, Quasi smiles a real smile.
Per la prima volta, Quasi sorride un vero sorriso.
The judge comes with many soldiers.
There is a big fight.
Fire starts everywhere.
I am very worried.
But love wins.
It always does.
Quasi and Esmeralda escape together.
They run far from Paris to a place where people do not judge others for how they look.
Now I sit alone on my church.
But I am happy.
My friend found love.
Sometimes at night, I hear the wind whisper their names.
And I wait for new stories to begin.