Cover of The Community Fridge on the Corner

Il Frigorifero Comunitario all'Angolo

A Geladeira Comunitária da Esquina

Un singolo frigorifero all'aperto a un angolo di strada della città diventa un punto di incontro per i vicini per condividere cibo e gentilezza, e l'idea si diffonde in tutta la città.

Review
Compare with:

In un angolo di strada animato di una città di medie dimensioni, qualcuno ha collegato un frigorifero e lo ha lasciato fuori.

Numa movimentada esquina de uma cidade de médio porte, alguém ligou uma geladeira e a deixou do lado de fora.

Hanno attaccato un cartello scritto a mano che diceva: prendi quello di cui hai bisogno, lascia quello che puoi.

Afixaram um cartaz escrito à mão que dizia: pegue o que precisar, deixe o que puder.

Quello fu l'inizio.

Esse foi o começo.

In una settimana, i vicini si fermavano ogni mattina.

Em uma semana, os vizinhos estavam parando por lá todas as manhãs.

Alcuni lasciavano yogurt, verdure o pane avanzato.

Alguns deixavam iogurte, vegetais ou pão que sobrou.

Altri prendevano quello di cui avevano bisogno per quel giorno.

Outros pegavam o que precisavam para aquele dia.

Non c'era registrazione, nessun buono, nessuna domanda.

Não havia cadastro, sem voucher, sem perguntas.

Un panificio locale ha iniziato a portare pagnotte invendute ogni sera.

Uma padaria local começou a deixar pães não vendidos toda tarde.

Un ristorante portava contenitori di cibo cucinato la domenica.

Um restaurante trazia potes de comida cozida aos domingos.

Due volontari controllavano il frigorifero ogni giorno, lo pulivano e rimuovevano tutto ciò che era andato a male.

Dois voluntários verificavam a geladeira diariamente, limpando-a e removendo qualquer coisa que tivesse estragado.

L'iniziativa si è diffusa rapidamente.

A iniciativa se espalhou rapidamente.

Altre strade della città hanno installato i propri frigoriferi comunitari.

Outras ruas da cidade instalaram suas próprias geladeiras comunitárias.

Ognuno era leggermente diverso.

Cada um era ligeiramente diferente.

Alcuni avevano un piccolo scaffale per i prodotti secchi accanto al frigorifero.

Alguns tinham uma pequena prateleira para produtos secos ao lado da geladeira.

Uno aveva un biglietto di un vicino con una ricetta che usava i prodotti disponibili quella settimana.

Um tinha um bilhete de um vizinho compartilhando uma receita com os produtos disponíveis naquela semana.

I frigoriferi non hanno risolto la fame in città.

As geladeiras não resolveram a fome na cidade.

Ma hanno cambiato la texture della strada.

Mas mudaram a textura da rua.

Le persone si notavano di più.

As pessoas se notavam mais.

Una donna che non aveva mai parlato con la sua vicina si è ritrovata a dire grazie.

Uma mulher que nunca havia falado com sua vizinha se viu dizendo obrigada.

Un uomo che aveva perso il lavoro ha lasciato delle mele del suo giardino e ha detto che era la prima volta in mesi che si sentiva utile.

Um homem que perdeu o emprego deixou maçãs do seu jardim e disse que era a primeira vez em meses que se sentia útil.

Il frigorifero era un piccolo oggetto con un cavo e una luce all'interno.

A geladeira era um objeto pequeno com um fio e uma luz dentro.

Quello che conteneva era più del cibo.

O que ele continha era mais do que comida.